< 1 Hou Olelesu 2 >

1 Isala: ili egefelali da Liubene, Simiane, Lifai, Yuda, Isaga, Sebiulane,
Tito jsou synové Izraelovi: Ruben, Simeon, Léví, Juda, Izachar a Zabulon,
2 Da: ne, Yousefe, Bediamini, Na: fadalai, Ga: de amola A: sie.
Dan, Jozef, Beniamin, Neftalím, Gád a Asser.
3 Yuda egefelali da E, Ouna: ne amola Sila. Amo mano udiana da Siua idiwi (e da Ga: ina: ne uda) ema lalelegei. Yuda ea magobo mano E, e da Gode ba: ma: ne, wadela: le bagade hamoi. Amaiba: le, Gode da e medole legei.
Synové Judovi: Her, Onan a Séla. Ti tři narodili se jemu z dcery Suovy Kananejské. Ale Her, prvorozený Judův, byl zlý před očima Hospodinovýma, protož zabil ho.
4 Yuda ea nawi (Da: ima) da Yuda ea mano aduna lalelegei. Ela dio da Bilese amola Sela. Yuda egefelali huluane ilia idi da biyale galu.
Támar pak nevěsta jeho porodila mu Fáresa a Záru. Všech synů Judových pět.
5 Bilase egefela da Heselone amola Ha: imale.
Synové Fáresovi: Ezron a Hamul.
6 Sela egefelali da biyale galu. Ilia dio da Similai, Ida: ne, Hima: ne, Ga: lagole amola Dada:
Synové pak Záre: Zamri, Etan, Héman, Kalkol a Dára, všech těch pět.
7 Gami egefe da A: iga. E da Godema ima: ne ilegei liligi wamolaiba: le, Isala: ili fi da se bagade nabi.
A synové Zamri: Charmi, vnuk Achar, kterýž zkormoutil Izraele, zhřešiv při věci proklaté.
8 Ida: ne egefe da A: salaia.
Synové pak Etanovi: Azariáš.
9 Heselone egefelali da Yilamiele, La: me amola Ga: ilebe.
Synové pak Ezronovi, kteříž se mu zrodili: Jerachmeel, Ram a Chelubai.
10 La: me egefe da Aminada: be. Aminada: be egefe da Nasione. Nasione da Yuda fi ouligisu dunu esalu.
Ram pak zplodil Aminadaba, a Aminadab zplodil Názona, kníže synů Juda.
11 Nasione egefe da Sa: mone. Sa: mone egefe da Boua: se.
Názon pak zplodil Salmona, a Salmon zplodil Bóza.
12 Boua: se egefe da Oubede amola Oubede egefe da Yesi.
A Bóz zplodil Obéda, a Obéd zplodil Izai.
13 Yesi ea magobo mano da Ilaia: be. Amo bagia da Abinada: be. Amo bagia eno da Simiai.
Izai pak zplodil prvorozeného svého Eliaba, a Abinadaba druhého, a Sammu třetího,
14 Biyadu da Nida: niele amola bi da La: da: iai.
Natanaele čtvrtého, Raddaia pátého,
15 Gafe da Ouseme amola fesu da Da: ibidi.
Ozema šestého, Davida sedmého,
16 Ilia dalusila da Seluaia amola A: biga: ile. Seluaia ea mano osodayale da Abisia: i, Youa: be amola A: sahele.
A sestry jejich: Sarvii a Abigail. Synové pak Sarvie byli: Abizai, Joáb, Azael, tři.
17 A: biga: ile ea mano da Ama: isa. Ama: isa ea eda da Yidahe (Isama: ile fi dunu.)
Abigail pak porodila Amazu, otec pak Amazův byl Jeter Izmaelitský.
18 Heselone egefe Ga: ilebe amola idua Asiuba amola Yeliode elea lalelegei mano da Yisie, Sioubabe amola Adone.
Kálef pak syn Ezronův zplodil s Azubou manželkou a s Jeriotou syny. Jehož tito synové byli: Jeser, Sobab a Ardon.
19 Asiuba da bogoloba, Ga: ilebe da Efalada lai. Ema mano lalelegei da He.
Když pak umřela Azuba, pojal sobě Kálef Efratu, kteráž mu porodila Hura.
20 He egefe da Ulai amola Ulai egefe da Bisaliele.
A Hur zplodil Uri, a Uri zplodil Bezeleele.
21 Fa: no, Heselone da Gilia: de egefe Ma: ige amo idiwi gilisili golaiba: le, (Heselone da lalegele, ode 60 esalu, amo uda lai) amalu Sigabe da lalelegei.
Potom všel Ezron k dceři Machira otce Galádova, kterouž on pojal, když byl v šedesáti letech. I porodila jemu Seguba.
22 Sigabe egefe da Ya: ie. Ya: ie da Gilia: de soge ganodini, moilai bai bagade23 agoane ouligisu.
Segub pak zplodil Jaira, kterýž měl třimecítma měst v zemi Galád.
23 (Be Gisie amola A: ila: me da Ha: ifode Ya: ie moilai amola Gina: de moilai bai bagade amola Gina: de moilai sisiga: i 60 agoane, amo huluane hasali.) Amo dunu huluane da Gilia: de ea mano amo Ma: ige egaga fifi misi.
Nebo vzal Gessurejským a Assyrským vsi Jairovy, i Kanat s městečky jeho, šedesáte měst. To všecko pobrali synové Machirovi, otce Galádova.
24 Heselone da Ga: ilebe Efalada moilaiga bogoloba, ea uda Abaidia da Heselone ea mano A: sie lalelegei. A: sie egefe da Degoua galu.
Též i po smrti Ezronově, když již pojal byl Kálef Efratu, manželka Ezronova Abia porodila jemu také Ashura, otce Tekoa.
25 Heselone ea magobo mano Yilamiele, amo egefelali da La: me (magobo), Biuna, Oulene, Ouseme amola Ahaidia.
Byli pak synové Jerachmeele prvorozeného Ezronova: Prvorozený Ram, po něm Buna a Oren, a Ozem s Achia.
26 Yilamiele da uda eno galu. Amo ea dio da A: dala. A: dala ea mano da Ouna: me.
Měl také manželku druhou Jerachmeel, jménem Atara. Ta jest matka Onamova.
27 Yilamiele ea magobo mano La: me amo egefelali da Ma: iase, Ya: imine amola Ige.
Byli pak synové Ramovi prvorozeného Jerachmeele: Maaz a Jamin a Eker.
28 Ouna: me egefela da Sia: ma: iai amola Ya: ida. Sia: ma: iai egefela da Na: ida: be amola Abaisia.
Též synové Onamovi byli: Sammai a Jáda. A synové Sammai: Nádab a Abisur.
29 Abaisia idua dio da A: biha: ile. A: biha: ile egefela da Aba: ne amola Moulide.
Jméno pak manželky Abisurovy Abichail; ktéráž porodila jemu Achbana a Molida.
30 Na: ida: be egefela da Silede amola A: ba: ime. Silede da mano madele bogoi.
A synové Nádabovi: Seled a Appaim. Ale umřel Seled bez dětí.
31 A: ba: ime ea mano da Isiai. Isiai ea mano da Sisiane. Sisiane egefe da Alai.
Synové pak Appaimovi: Jesi; a synové Jesi: Sesan; a dcera Sesanova: Achlai.
32 Sia: ma: iai eya da Ya: ida. Ya: ida egefela da Yidahe amola Yonada: ne. Ya: ida da mano madele bogoi.
Synové pak Jády, bratra Sammaiova: Jeter a Jonatan. Ale umřel Jeter bez dětí.
33 Yonada: ne egefela da Bilede amola Sa: isa. Amo huluane da Yilamiele egaga fifi misi.
Synové pak Jonatanovi: Felet a Záza. Ti byli synové Jerachmeelovi.
34 Sisiane da dunu mano madele, uda mano fawane galu. E da Idibidi hawa: hamosu dunu ea dio Ya: ila galu.
Neměl pak Sesan synů, ale dceru. A měl Sesan služebníka Egyptského jménem Jarchu.
35 Sisiane da idiwi amo Ya: ila lama: ne asuli. Amo uda ea mano lalelegei ea dio da A: da: i.
Protož dal Sesan dceru svou Jarchovi služebníku svému za manželku, kteráž porodila mu Attaie.
36 A: da: i egefe da Na: ida: ne. Na: ida: ne ea egefe da Sa: iba: de.
Attai pak zplodil Nátana, a Nátan zplodil Zabada.
37 Sa: iba: de egefe da Ifala: le. Ifala: le egefe da Oubede.
Zabad pak zplodil Eflale, a Eflal zplodil Obéda.
38 Oubede egefe da Yihiu. Yihiu egefe da A: salaia.
Obéd pak zplodil Jéhu, a Jéhu zplodil Azariáše.
39 A: salaia egefe da Hilese. Hilese egefe da Elia: isa.
Azariáš pak zplodil Cheleza, a Chelez zplodil Elasu.
40 Elia: isa egefe da Sisimai. Sisimai egefe da Sia: lame.
Elasa pak zplodil Sismaie, a Sismai zplodil Salluma.
41 Sia: lame egefe da Yegamaia, amola Yegamaia egefe da Ilisiama.
Sallum pak zplodil Jekamiáše, a Jekamiáš zplodil Elisama.
42 Ga: ilebe da Yilamiele ea eya. Ga: ilebe ea magobo mano da Misia. Misia egefe da Sife. Sife egefe da Malisia. Malisia egefe da Hibalone.
Synové pak Kálefa, bratra Jerachmeelova: Mésa prvorozený jeho. On byl otec Zifejských i synů Marese, otce Hebronova.
43 Hibalone egefelali da Goula, Da: biua, Legeme amola Sima.
Synové pak Hebronovi: Chóre a Tapuach, a Rekem a Sema.
44 Sima egefe da La: iha: me. La: iha: me egefe da Yogiame. Legeme ea mano da Sia: ma: iai.
Sema pak zplodil Rachama otce Jorkeamova, a Rekem zplodil Sammaie.
45 Sia: ma: iai egefe da Ma: ione amola Ma: ione egefe da Bede Se.
Syn pak Sammai byl Maon; kterýžto Maon byl otec Betsurských.
46 Ga: ilebe ea gidisedagi uda ea dio da Ifa. Ifa ea manolali da Ha: ila: ne, Mousa amola Ga: isese. Ga: isese ea eda da Ha: ila: ne.
Efa také, ženina Kálefova, porodila Chárana a Mozu a Gazeza. A Cháran zplodil Gazeza.
47 Yahada: iai egefelali da Ligeme, Youda: me, Gisiane, Bilede, Ifa amola Sia: ia: fe.
Synové pak Johedai: Regem, Jotam, Gesan, Felet, Efa a Saaf.
48 Ga: ilebe ea gidisedagi uda eno ea dio da Ma: iaga. Ma: iaga ea manolali da Sibe, Dehana, Sia: ia: fe (Ma: dama: na ea eda) amola Sifa. Sifa egefela da Ma: siabina amola Gibia. Ga: ilebe idiwi da A: igasa.
S ženinou Maachou Kálef zplodil Sebera a Tirchana.
Porodila pak Saafa otce Madmanejských, Sévu otce Makbenejských a otce Gibejských. Též dcera Kálefova Axa.
50 Amo huluane da Ga: ilebe egaga fifi misi. Efala: de ea magobo mano da He. He egefelali da Siouba: le (Gilia: de Yialimi ea eda), Sa: lama (Bedeleheme ea eda) amola Ha: ilefe (Bede Ga: ida ea eda).
Ti byli synové Kálefovi, syna Hur prvorozeného Efraty: Sobal otec Kariatjeharimských,
Salma otec Betlémských, Charef otec čeledi Betgaderských.
52 Gilia: de Yilimi egefe da Siouba: le. Siouba: le egaga fifi misi da Haloue, Mana: ihadaide fi dogoa mogi, amola sosogo fi eno amo Gilia: de Yilimi, Idalaide, Biudaide, Siuma: daide amola Misialaide. Amo sosogo fi ilima da Soula: daide amola Esiada: iolaide dunu fifi misi.
Měl pak syny Sobal otec Kariatjeharimských: Haroe otce obyvatelů dílu Menuchotských.
A čeledi Kariatjeharimských, Jeterských, Putských, Sumatských a Misraiských. Z těch pošli Zaratští a Estaolští.
54 Sa: lama egaga fifi misi da Bedeleheme, Nidofadaide, A:dalodi Bede Youa: be, Mana: iha: daide fi dogoa mogi, Soulaide, sia: dedesu fi dunu amo da Ya: ibese sogega esalu, Daila: daide, Simia: daide amola Siuga: daide. Amo huluane da Ginaide fi dunu. Ilia da dunu ea dio amo Ha: ima: de amogaga fifi misi. Ha: ima: de da Liga: be sosogo fi ilia eda esalu.
Synové Salmy: Betlémští, Netofatští, Atarotští z čeledi Joábovy, a Zarští, kteříž užívali dílu Menuchotských,
A čeledi písařů obývajících v Jábezu, Tiratských, Simatských, Suchatských. Ti jsou Cinejští příchozí z Amata, otce čeledi Rechabovy.

< 1 Hou Olelesu 2 >