< 1 Hou Olelesu 1 >

1 A: da: me ea mano da Sede, Sede ea mano da Inosie, Inosie ea mano Ginane,
Adam, Set, Enos,
2 Ginane da Maha: ilaliele, Maha: ilaliele ea mano Ya: ilede,
Kenan, Mahalalel, Jared,
3 Ya: ilede ea mano da Inage, Inage ea mano da Midiusela, Midiusela da La: imege
Enok, Metusalah, Lamek,
4 La: imege ea mano da Nowa: Nowa: da dunu mano udiana galu. Ilia dio da Sieme, Ha: me amola Ya: ifede.
Noah, Sem, Kam og Jafet.
5 Ya: ifede egefelali da Gouma, Ma: igoge, Ma: da: i, Ya: ifa: ne, Diubale, Misiege, Dailase. Iligaga fi da ilia dio lai dagoi.
Jafets sønner var Gomer og Magog og Madai og Javan og Tubal og Mesek og Tiras.
6 Gouma egaga fi da Asiegena: se fi, Laifa: de fi amola Dougama fi.
Og Gomers sønner var Askenas og Difat og Togarma.
7 Ya: ifa: ne egaga fi da Ilaisia fi, Siba: ini fi, Saibalase fi, amola Loudisi fi.
Og Javans sønner var Elisa og Tarsisa, Kittim og Rodanim.
8 Ha: me egefelali da Gusi, Misala: ime, Libia amola Ga: ina: ne. Iligaga fi da ilia dio lai dagoi.
Kams sønner var Kus og Misra'im, Put og Kana'an.
9 Gusi egaga fi dunu da Siba, Ha: fila, Sa: bada, La: ima, Sa: bediga fi dialu. La: ima egaga fi dunu da Siba amola Dida: ne fi dialu.
Og Kus' sønner var Seba og Havila og Sabta og Raema og Sabteka; og Raemas sønner var Sjeba og Dedan.
10 (Gusi ea dunu mano afae da Nimalode. E da osobo bagadega bisilua ilibi gagusu dunu.)
Og Kus fikk en sønn som hette Nimrod; han var den første som fikk velde på jorden.
11 Misala: ime egaga fi dunu da Liudaide, A:namaide, Liha: ibaide, Na: fadiuhaide, Ga: saliuhaide (iligaga fi dunu da Filisidini dunu), amola Ga: fadolaide fi dunu esalu.
Og Misra'im var stamfar til luderne og anamerne og lehaberne og naftuherne
og patruserne og kasluherne, som filistrene stammer fra, og kaftorerne.
13 Ga: ina: ne egaga fi da Saidonaide (Saidone da Ga: ina: ne ea magobo mano) Hidaide, Yebiusaide, A:moulaide, Gegasiaide, Haifaide, Agaide, Sainaide, Afa: daide, Semalaide amola Ha: imadaide fi dialu.
Og Kana'an blev far til Sidon - det var hans førstefødte - og Het
og jebusittene og amorittene og girgasittene
og hevittene og arkittene og sinittene
og arvadittene og semarittene og hamatittene.
17 Siemaide fi dunu. Sieme egefelali da Ila: me, A:sie, Afa: gasa: de, Lade amola A: ila: me. A: ila: me egefelali da Ase, Hale, Ga: de amola Misiege.
Sems sønner var Elam og Assur og Arpaksad og Lud og Aram og Us og Hul og Geter og Mesek.
18 Afa: gasa: de ea mano da Sila amola Sila ea mano da Ibe.
Og Arpaksad fikk sønnen Salah, og Salah fikk Eber.
19 Ibe da dunu mano aduna galu. Afae da Bilege (bai e esalebe galu, osobo bagade da momogi). Ibe ea dunu mano eno da Yogada: ne.
Og Eber fikk to sønner; den ene hette Peleg, for i hans dager blev menneskene spredt over jorden, og hans bror hette Joktan.
20 Yogada: ne egefelali da A: lamouda: de, Silefe, Ha: isama: ifede, Yela,
Og Joktan blev far til Almodad og Salef og Hasarmavet og Jarah
21 Hadoula: me, Iusa: le, Digila,
og Hadoram og Usal og Dikla
22 Ouba: le, Abima: ili, Siba,
og Ebal og Abimael og Sjeba
23 Oufe, Ha: fila, Youba: be. Amo huluane da Yogada: ne ea manolali.
og Ofir og Havila og Jobab; alle disse var Joktans sønner.
24 Siemema amogainini A: ibalaha: mema fifi manebe da agoane: - Sieme, Afa: gasa: de, Sila,
Sem, Arpaksad, Salah,
25 Ibe, Bilege, Liu,
Eber, Peleg, Re'u,
26 Silage, Na: iho, Dila
Serug, Nakor, Tarah,
27 amola A: ibala: me (Gode da ea dio bu afadenene, A:ibalaha: me asuli)
Abram, det er Abraham.
28 A: ibalaha: me ea manona da Aisage amola Isiama: iele.
Abrahams sønner var Isak og Ismael.
29 Elagaga fi dunu da Niba: iyode (Isiama: iele ea magobo mano), Gida, A:dabiele, Mibisa: me,
Dette er deres ætter: Nebajot, Ismaels førstefødte, og Kedar og Adbe'el og Mibsam.
30 Maisiama, Duma, Ma: sa, Ha: ida: de, Dima,
Misma og Duma, Massa, Hadad og Tema,
31 Yide, Na: ifisie amola Gedima. Amo huluane da Isiama: iele egefelali.
Jetur, Nafis og Kedma; dette var Ismaels venner.
32 A: ibalaha: me ea gidisedagi uda amo Gediula, ema mano lai da Simila: ne, Yogasia: ne, Mida: ne, Midia: ne, Isieba: ge amola Siua. Yogasia: ne ea dunu mano da Siba amola Dida: ne.
Og de sønner som Abrahams medhustru Ketura fødte, var: Simran og Joksan og Medan og Midian og Jisbak og Suah; og Joksans sønner var Sjeba og Dedan;
33 Midia: ne egefelali da Ifa, Ifia, Ha: inoge, Abaida amola Elada: ia. Amo huluane da Gediula egaga fi dialu.
og Midians sønner var Efa og Efer og Hanok og Abida og Elda'a. Alle disse var Keturas sønner.
34 A: ibalaha: me da Aisage ea ada. Aisage ea mano da Iso amola Isala: ili (ea musa: dio da Ya: igobe)
Og Abraham fikk sønnen Isak. Isaks sønner var Esau og Israel.
35 Iso egefelali da Ilaifa: se, Luele, Yiasia, Ya: iala: me amola Goula.
Esaus sønner var Elifas, Re'uel og Je'us og Jaelam og Korah.
36 Ilaifa: se egefelali da Dima: ne, Ouma, Sifai, Ga: ida: me amola Gina: se. Ea uda eno amo Dimina, ela mano da A: malege.
Elifas' sønner var Teman og Omar, Sefi og Gatam, Kenas og Timna og Amalek.
37 Luele egefelali da Na: iha: de, Sela, Sia: ma amola Misa.
Re'uels sønner var Nahat, Serah, Samma og Missa.
38 Sie egefelali da Louda: ne, Siouba: le, Sibione, A:ina, Disione, Isa amola Daisia: ne.
Og Se'irs sønner var Lotan og Sobal og Sibeon og Ana og Dison og Eser og Disan.
39 Louda: ne egefelali da Houlai amola Houma: ne. Dimina da Louda: ne ea dalusi esalu.
Og Lotans sønner var Hori og Homam; og Lotans søster var Timna.
40 Siouba: le egefelali da A: lefa: ne, Ma: naha: de, Iba: le, Sifou amola Ouna: me. Sibiane egefela da A: ia amola A: ina.
Sobals sønner var Aljan og Manahat og Ebal, Sefi og Onam; og Sibeons sønner var Aja og Ana.
41 A: ina egefe da Daisione. Daisione egefelali da Hemeda: ne, Esiaba: ne, Idala: ne amola Gila: ne.
Anas sønn var Dison; og Disons sønner var Hamran og Esban og Jitran og Keran.
42 Ise egefelali da Biliha: ne, Saiafa: ne amola A: iga: ne. Daisia: ne egefela da Ase amola A: ila: ne.
Esers sønner var Bilhan og Sa'avan og Ja'akan; Disans sønner var Us og Aran.
43 Isala: ili hina bagade mae ouligi esalebe eso amo galu, amo hina bagade da Idome soge ouligilalu: - Bila (Bio ea mano) - ea esalu moilai da Dimihaba.
Og dette var de konger som regjerte i Edom-landet før det regjerte nogen konge over Israels barn: Bela, Beors sønn; hans by hette Dinhaba.
44 Bila da bogoloba, Youba: be (Bosala moilai bai bagade dunu Sela amo ea mano) e da ea hina bagade sogebi lai.
Da Bela døde, blev Jobab, Serahs sønn, fra Bosra, konge i hans sted.
45 Youba: be da bogoloba, Hiusia: me (e da Dima: naide sogega misi dunu) e da Youba: be bagia hina bagade hamoi.
Da Jobab døde, blev Husam fra temanittenes land konge i hans sted.
46 Hiusia: me da bogoloba, Ha: ida: de da e bagia hina bagade hamoi. Ha: ida: de da Bida: de ea mano galu amola e da Moua: be soge ganodini Midia: ne dunu fi hasali. Ea esalu moilai bai bagade da A: ifidi.
Da Husam døde, blev Hadad, Bedads sønn, konge i hans sted; det var han som slo midianittene på Moabs mark; hans by hette Ajut.
47 Ha: ida: de da bogoloba, Sa: mala (Ma: seliga moilai bai bagade dunu) da e bagia hina bagade hamoi.
Da Hadad døde, blev Samla fra Masreka konge i hans sted.
48 Sa: mala da bogoloba, Sia: iale da e bagia hina bagade hamoi. E da hano bega: dialebe moilai bai bagade, Lihoubode amoga misi.
Da Samla døde, blev Saul fra Rehobot ved elven konge i hans sted.
49 Sia: iale da bogoloba, Ba: ile Ha: ina: ne (A: gabo ea mano) da e bagia hina bagade hamoi.
Da Saul døde, blev Ba'al-Hanan, Akbors sønn, konge i hans sted.
50 Ba: ile Ha: ina: ne da bogoloba, Ha: ida: de da e bagia hina bagade hamoi. Ea moilai dio da Ba: iu. Ea uda ea dio da Mehedabele (ea ame da Ma: idalede amola ea aya: da Mesa: iha: be).
Da Ba'al-Hanan døde, blev Hadad konge i hans sted; hans by hette Pa'i, og hans hustru hette Mehetabel, datter av Matred, Mesahabs datter.
51 Ha: ida: de amolawane bogoi. Idome soge hina bagade dunu ili bagia ouligisu dunu amolali da: - Dimina, Alafa, Yidede,
Og Hadad døde. Og Edoms stammefyrster var: stammefyrsten Timna, stammefyrsten Alja, stammefyrsten Jetet,
52 Aholiba: ima, Ila, Bainone,
stammefyrsten Oholibama, stammefyrsten Ela, stammefyrsten Pinon,
53 Gina: se, Dima: ne, Mibisa,
stammefyrsten Kenas, stammefyrsten Teman, stammefyrsten Mibsar,
54 Magadiele amola Aila: me. Amo huluane da Idome soge hina bagade dunu ili bagia ouligisu dunu galu.
stammefyrsten Magdiel, stammefyrsten Iram; dette var Edoms stammefyrster.

< 1 Hou Olelesu 1 >