< Erromatarrei 12 >

1 Othoitz eguiten drauçuet bada, anayeác, Iaincoaren misericordién partez, offrenda ditzaçuen çuen gorputzac sacrificio vicitan, saindutan, Iaincoaren gogaracotan, cein baita çuen cerbitzu raçoinezcoa.
Eshi hwego embasunda, mwaholo, hwusanjilo zyakwe Ongolobhe, gafumii amabele genyu ebhe dhabihu yeli enyomi, ezelu humwoyo yeposhelelwa hwa Ngolobhe. Ene ibada yenyu eye lyoli.
2 Eta etzaquitzotela conforma mundu huni, baina transforma çaiteztez çuen adimenduaren arramberritzez, phoroga deçaçuençát ceric den Iaincoaren vorondate ona eta placenta eta perfectoa. (aiōn g165)
Wala mgajehwazizye amambo gepa pansi epa, huje tigaluzanyiwe abhehwe bhapya esebho zyetu. Bhombaji eshi mposhele amanye olugano lwa Ngolobhe gagali miza, agahukhodele na humalishilo. (aiōn g165)
3 Ecen niri eman içan çaitadan gratiáz, erraiten draucat çuen artecoetaric batbederari, ezteçan presumi iaquitera iaquin behar den baino guehiago, baina den çuhur sobrietatera: Iaincoac batbederari fedearen neurria repartitu draucan beçala.
Eshi eyanga, hwusababu yewene yepebhilwe, huje kila muntu wahweli pandwemo namwe sahwaziwa asebhe natele humwanya yakwe yuyo ashile sashihwaziwa asebhe. Huje, hahahwaziwa asebhaje hwunshinshi huje nashi Ongolobhe abhapiye kila omo hashe ahantu hee lweteho.
4 Ecen nola gorputz batetan anhitz membro baitugu, eta membro guciéc ezpaitute operationebat bera:
Hwa huje tine vintu vinji ashilile mbele gumo, lakini sevintu vyoti vine mbombo emo.
5 Hala anhitz garelaric gorputzbat gara Christ baithan eta batbedera gara bata bercearen membro.
Shesho ate, tetilibhinji tilibele gumo ashilile uKilisiti, na evikhatazizyo kila omo hwawa mwabho.
6 Eta ditugula dohain diuersac, eman içan çaicun gratiaren araura, edo prophetia, deçagun prophetiza fedearen proportionearen arauez:
Tiline kalama zyezili mjinjinyinji hwuwene yetipewilwe. Kebhabhe kalama eyamuntu okuwa, na ebhombeshe hwuwezo gwe lweteho lwakwe.
7 Edo ministerio, garen administrationean: edo iracasten ari dena, den instructione emaile.
Kebhabhe ekalama ya muntu huduma, na abhombaje. Nkebhahe owenje ane kalama eyafundizye, hwa huje afudizyaje.
8 Edo exhortatzen ari denac, exhorta deçan: distribuitzen ari denac, distribui deçan simplicitatetan: presiditzen duenac daguian diligentqui: misericordia eguiten duenac, daguian alegueraqui.
Nkebhabhe kalama eyamuntu falaja, hwa huje, abhafaliji. Nkebhabhe kalama eyamuntu hufumwe, abhombaje esho humwoyo gwoti. Nkebhabhe kalama ya muntu hulongozye, nalibhobheshe huwinza. Nkebhabhe ekalama ya mntu hubhoneshe esajilo, na ebhombeshe huhuseshelelo.
9 Charitatea den fictione gabe: çareten gaitzaren gaitzetsle, vnguiari eratchequiac.
Aganane husibhe hwilenga. Vitwaji embibhi; mnkhatilile aminza.
10 Anayetassunezco charitatez elkarren onhestera emanac: elkarri ohoratzera aitzincen çaitzatela.
Ahusu aganane hwaholo, mgananaje mwemwe hwa mwemwe. Ahusu nshinshi, enshinshi ebhehulimwe hwa hulimwe mubhene.
11 Cerbitzu eguitera ez nagui, spirituz ardént, Iauna cerbitzatzen duçuela.
Ahusu ubhomvi, mganjebhe bhayuzu. Ahusu ompepo, mbhanje muhusogwa. Ahusu Ogosi, hwitumaji.
12 Sperançaz aleguera çaretelaric, tribulationean patient, orationean perseueratzen duçuela.
Shanji hwidandi lyamlinalyo ahusu ensiku zyezihwenza. Mubhe nagolele ashilile amayemba genyu. Mkhalaje apuute.
13 Sainduén necessitatetara communicatzen duçuela: hospitalitateari iarreiquiten çaitzatela.
Mubhavaje ashile amashida agalokole. Azaji idala elya bhoneshe oluganano.
14 Benedicaitzaçue çuec persecutatzen çaituztenac: benedicaitzaçue, diot, eta ez maradica.
Bhalabhilaji aminza woti bhabha bhayevya amwe; mubhaputilaye aminza na mgaje bhaputile alogwe.
15 Aleguera çaitezte aleguera diradenequin, eta nigar eguiçue nigarrez daudenequin.
Shanji pandwemo nabhabha shaa, lilaji pandwemo nabhabha lila.
16 Gogo batez bata berceagana affectionatuac çaretelaric: gauça gorác affectatzen eztituçuelaric, baina beheretara accommodatzen çaretelaric. Etzaretela çuhur ceuroc baithan.
Mubhe nesebho zimo mwemwe hwa mwemwe mgajesebhe hwa hwilole, lakini bhetehaji abhantu abhehali eyapansi. Mubhanje nenshinshi humwanya yesebho zyenyu mbhene.
17 Ezteçoçuela nehori gaitza gaitzagatic renda. Procuraitzaçue gauça honestac guiçon gucién aitzinean.
Msihusovye omuntu wowoti ibhibhi hwi bhibhi. Bhombaji aminza humaso gabhantu bhoti.
18 Eguin albadadi, çuetan den becembatean, guiçon guciequin baquea duçuen.
Nkashile ewezehana, nashi sashibhe shelwe hulimwi, mubhe neluseshele nabhantu bhoti.
19 Etzaiteztela ceuroc mendeca, ene maiteác, baina leku emoçue hirari: ecen scribatua da, Niri mendequioa: nic dut rendaturen, dio Iaunac.
Bheluganano, ugajelipizye eshisasi umwene, lakini ileshi ehasila ya Ngolobhe. Huje eyandihwe, “'eshisasi sha Ngolobhe; Nene embasombe,' ayanga Ugosi.”
20 Bada baldin gosse bada hire etsaya, emóc iatera: baldin egarri bada, emóc edatera: ecen hala eguiten duála suco ikatzac bere buru gainera bilduren drautzac.
“Lakini nkashile obhibhi waho ane zala, pele. Nkashile ayomele, mwelezye. Huje nkobhombo esho, ubhahumwoholele amakala age mwoto amwanya yitwe lyakwe.”
21 Ezadila gaizquiaz garait, baina garait eçac vnguiaz gaizquia.
Ogaje mwemwe nuubhibhi, heli oumene au bhibhi hwuminza.

< Erromatarrei 12 >