< Romalilara 1:19 >

19 Çünki Allah haqqında məlum olan şeylər onlara aşkardır, Allah Özü bunu onlara aşkar edib.
Hii ni kwa sababu, yote yanayoweza kujulikana juu ya Mungu ni wazi kwao. Maana Mungu amewafahamisha.
This verse may be mis-aligned with Strongs references.
because
Strongs:
Greek:
διότι
Transliteration:
dioti
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

known
Strongs:
Lexicon:
γνωστός, γνώριμος
Greek:
γνωστὸν
Transliteration:
gnōston
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

of God
Strongs:
Lexicon:
θεός
Greek:
θεοῦ
Transliteration:
theou
Context:
Next word

manifest
Strongs:
Lexicon:
φανερός
Greek:
φανερόν
Transliteration:
phaneron
Context:
Next word

is
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
ἐστιν
Transliteration:
estin
Context:
Next word

among
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

them;
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῖς·
Transliteration:
autois
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

God
Strongs:
Lexicon:
θεός
Greek:
θεὸς
Transliteration:
theos
Context:
Next word

for
Strongs:
Lexicon:
γάρ
Greek:
γὰρ
Transliteration:
gar
Context:
Next word

to them
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῖς
Transliteration:
autois
Context:
Next word

has revealed [it].
Strongs:
Lexicon:
φανερόω
Greek:
ἐφανέρωσεν.
Transliteration:
ephanerōsen
Context:
Next word

< Romalilara 1:19 >