< Zəbur 99 >

1 Rəbb hökmranlıq edir, qoy xalqlar titrəsin, O, keruvlar üstündəki taxtındadır, qoy yer üzü lərzəyə gəlsin!
Yhwh reigneth; let the people tremble: he sitteth between the cherubims; let the earth be moved.
2 Sionda olan Rəbb əzəmətlidir, O bütün xalqların üzərindədir, yüksəkdədir.
Yhwh is great in Zion; and he is high above all the people.
3 Qoy böyük, zəhmli adına şükür etsinlər! O müqəddəsdir!
Let them praise thy great and terrible name; for it is holy.
4 Ey ədalətsevər güclü Padşah, İnsafı bərqərar edən Sənsən, Yaqub nəslinə ədalət və salehliyi göstərmisən.
The king’s strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.
5 Allahımız Rəbbi ucaldın, Ayaqlarına düşüb səcdə qılın, O müqəddəsdir!
Exalt ye Yhwh our God, and worship at his footstool; for he is holy.
6 Onun kahinləri arasında Musa ilə Harun olub, Onun adını çağıranlar arasında Şamuel olub. Onlar Rəbbə yalvararkən O cavab verərdi.
Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon Yhwh, and he answered them.
7 Bulud sütununun içindən onlarla danışdı, Onun göstərişlərinə, Onlara verdiyi qaydalarına bağlı qaldılar.
He spake unto them in the cloudy pillar: they kept his testimonies, and the ordinance that he gave them.
8 Ya Rəbb Allahımız, Sən onlara cavab verdin, Pis əməllərinin cəzasını versən də, Bağışlayan Allah olduğunu onlara göstərdin.
Thou answeredst them, O Yhwh our God: thou wast a God that forgavest them, though thou tookest vengeance of their inventions.
9 Allahımız Rəbbi ucaldın, Müqəddəs dağında Ona səcdə qılın, Çünki Allahımız Rəbb müqəddəsdir!
Exalt Yhwh our God, and worship at his holy hill; for Yhwh our God is holy.

< Zəbur 99 >