< Zəbur 95 >
1 Gəlin Rəbbi mədh edək, Bizi qurtaran Qayaya sevincdən cuşa gələrək nida edək,
O come, let us sing unto the LORD: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.
2 Şükür edərək hüzuruna gedək, Cuşa gəlib ilahilərlə Ona nida edək!
Let us come before his presence with thanksgiving, and make a joyful noise unto him with psalms.
3 Axı Rəbb böyük Allahdır, Bütün allahlar üzərində əzəmətli Padşahdır.
For the LORD [is] a great God, and a great King above all gods.
4 Yerin dərin qatları Onun əlindədir, Həm də dağların zirvələri Onundur,
In his hand [are] the deep places of the earth: the strength of the hills [is] his also.
5 Onunkudur dəniz, Özü yaratmış, Torpağı əlləri qurmuş!
The sea [is] his, and he made it: and his hands formed the dry [land].
6 Gəlin Ona səcdə edək, əyilək, Bizi yaradan Rəbbin hüzurunda diz çökək.
O come, let us worship and bow down: let us kneel before the LORD our maker.
7 Çünki O, Allahımızdır, Biz Onun otlağının xalqıyıq, Əlinin altındakı sürüsüyük. Əgər bu gün Onun səsini eşitsəniz,
For he [is] our God; and we [are] the people of his pasture, and the sheep of his hand. To day if ye will hear his voice,
8 «Qoy ürəkləriniz Merivada olduğunuz kimi, Səhradakı Massada keçən gündə olduğu kimi inadkar olmasın.
Harden not your heart, as in the provocation, [and] as [in] the day of temptation in the wilderness:
9 Orada atalarınız Məni sınadılar, Əməllərimi görsələr də, Məni yoxladılar.
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.
10 Qırx il o nəsildən zəhləm getdi. Dedim: “Onlar azğın ürəkli xalqdır, Yollarımı tanımır”.
Forty years long was I grieved with [this] generation, and said, It [is] a people that do err in their heart, and they have not known my ways:
11 Buna görə qəzəblənib and içmişəm: “Onlar Mənim rahatlıq diyarıma girməyəcəklər”».
Unto whom I sware in my wrath that they should not enter into my rest.