< Zəbur 93 >

1 Rəbb hökmranlıq edir, əzəmət libasıdır, Rəbbin libasına qüdrət qurşanıb. Dünya möhkəm durub, sarsılmazdır.
Yave weti yala, vueti nzitusu, Yave vueti nzitusu ayi wukivuatisidi zingolo. Nza yidi yikindusu dio ngui; yilendi nikuka ko.
2 Ya Rəbb, taxtın əvvəldən qurulub, Əzəldən var olan Sənsən.
Kundu kiaku ki Kipfumu kikibiekolo tona thama; ngeyo widi tona mu zithangu zioso.
3 Ya Rəbb, sellər çağlayır, Şırıldayan sellər çağlayır, Uğuldayan sellər çağlayır.
Mimbu mifuemini, a Yave; mimbu miwakisidi zimbembo ziawu, mimbu miwakikisidi mayo mawu mankumba.
4 Gur suların uğultusundan da, Dənizin güclü dalğalanmasından da, Ucalarda olan Rəbb qüdrətlidir!
Lulendo viokila dumu ki minlangu minneni lulendo viokila bobo beti basa mimbi Yave lulendo kadi mu diyilu.
5 Ya Rəbb, öyüdlərin tamamilə etibarlıdır, Evinə müqəddəslik əbədi olaraq yaraşır.
Zinzengolo ziaku zidi zitelama dio ngui. Bunlongo bueti monisanga kitoko mu nzo aku, a Yave, mu bilumbu bikambulu tsukulu, a Yave.

< Zəbur 93 >