< Zəbur 91 >
1 Haqq-Taalanın pənahında yaşayan, Külli-İxtiyarın kölgəsində oturan insan
You whose home is the shelter of God Most High, whose abode is the shadow of God Almighty,
2 Rəbb haqqında belə söyləyir: «O mənim sığınacağımdır, qalamdır, Allahımdır, Ona güvənirəm».
can say to the Lord, ‘My refuge, my fortress, my God, in whom I trust.’
3 Bil ki, O səni ovçunun tələsindən, Ağır xəstəliyə düşüb ölməkdən qurtarar.
For he saves you from fowler’s snare, from deadly plague,
4 Səni qanadlarının altına alar, Pərlərinin altında sığınacaqsan. Sədaqəti qalxanın, sipərin olar.
he shelters you with his pinions, and under his wings you can hide. His truth will be a shield and buckler.
5 Nə gecənin kabusundan, Nə də gündüz atılan oxdan,
You need not fear the terror of night, nor the arrow that flies by day,
6 Nə zülmətdə dolanan ağır xəstəlikdən, Nə də günorta məhvedici qırğından qorxmazsan.
nor the plague that stalks in darkness, nor the pestilence raging at noon.
7 Yanında min nəfər, Sağında on min nəfər qırılsa, Sənə xətər dəyməz.
A thousand may fall at your side, ten thousand at your right hand: but it will not draw near to you.
8 Gözlərinlə baxacaqsan, Pislərin cəzasını görəcəksən.
You will only look on with your eyes, and see how the wicked are punished.
9 «Ya Rəbb, sığınacağımsan!» dediyin üçün, Haqq-Taalaya sığındığın üçün
You have made the Lord your refuge, you have made the Most High your defence.
10 Şərə düçar olmazsan, Bəla çadırından uzaq qaçar.
You will never be met by misfortune, no plague will come near your tent,
11 Allah sənə görə mələklərinə əmr edər ki, Gedəcəyin hər yerdə səni qorusunlar,
for he orders his angels to guard you, wherever you go.
12 Səni əlləri üstündə aparsınlar, Ayağın bir daşa dəyməsin.
They will carry you with their hands, so you don’t hurt your foot on a stone.
13 Şiri, gürzəni ayaqlayarsan, Gənc aslanı, əfi ilanı tapdalayarsan.
You will trample down lions and snakes, tread on young lions and cobras.
14 «Mən Rəbbi sevdiyinə görə onu azad edəcəyəm, İsmimi tanıdığına görə onu yüksəldəcəyəm.
‘Because of their love for me, I will deliver them, I will protect those who trust my name.
15 Məni çağırarkən ona cavab verəcəyəm, Dar günündə ona yar olacağam, Onu xilas edib şərəfə-şana çatdıracağam.
I will answer their cry and be with them in trouble, bringing them forth into safety and honour.
16 Onu uzun ömürlə doyduracağam, Ona qurtuluşumu göstərəcəyəm».
I will give them a life of many days, I will show them my salvation.’