< Zəbur 91 >

1 Haqq-Taalanın pənahında yaşayan, Külli-İxtiyarın kölgəsində oturan insan
He that dwells in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty.
2 Rəbb haqqında belə söyləyir: «O mənim sığınacağımdır, qalamdır, Allahımdır, Ona güvənirəm».
I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.
3 Bil ki, O səni ovçunun tələsindən, Ağır xəstəliyə düşüb ölməkdən qurtarar.
Surely he shall deliver you from the snare of the fowler, and from the dangerous pestilence.
4 Səni qanadlarının altına alar, Pərlərinin altında sığınacaqsan. Sədaqəti qalxanın, sipərin olar.
He shall cover you with his feathers, and under his wings shall you trust: his truth shall be your shield and buckler.
5 Nə gecənin kabusundan, Nə də gündüz atılan oxdan,
You shall not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flies by day;
6 Nə zülmətdə dolanan ağır xəstəlikdən, Nə də günorta məhvedici qırğından qorxmazsan.
Nor for the pestilence that walks in darkness; nor for the destruction that wastes at noonday.
7 Yanında min nəfər, Sağında on min nəfər qırılsa, Sənə xətər dəyməz.
A thousand shall fall at your side, and ten thousand at your right hand; but it shall not come nigh you.
8 Gözlərinlə baxacaqsan, Pislərin cəzasını görəcəksən.
Only with your eyes shall you behold and see the reward of the wicked.
9 «Ya Rəbb, sığınacağımsan!» dediyin üçün, Haqq-Taalaya sığındığın üçün
Because you have made the LORD, which is my refuge, even the most High, your habitation;
10 Şərə düçar olmazsan, Bəla çadırından uzaq qaçar.
There shall no evil befall you, neither shall any plague come nigh your dwelling.
11 Allah sənə görə mələklərinə əmr edər ki, Gedəcəyin hər yerdə səni qorusunlar,
For he shall give his angels charge over you, to keep you in all your ways.
12 Səni əlləri üstündə aparsınlar, Ayağın bir daşa dəyməsin.
They shall bear you up in their hands, lest you dash your foot against a stone.
13 Şiri, gürzəni ayaqlayarsan, Gənc aslanı, əfi ilanı tapdalayarsan.
You shall tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shall you trample under feet.
14 «Mən Rəbbi sevdiyinə görə onu azad edəcəyəm, İsmimi tanıdığına görə onu yüksəldəcəyəm.
Because he has set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he has known my name.
15 Məni çağırarkən ona cavab verəcəyəm, Dar günündə ona yar olacağam, Onu xilas edib şərəfə-şana çatdıracağam.
He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him.
16 Onu uzun ömürlə doyduracağam, Ona qurtuluşumu göstərəcəyəm».
With long life will I satisfy him, and show him my salvation.

< Zəbur 91 >