< Zəbur 91 >

1 Haqq-Taalanın pənahında yaşayan, Külli-İxtiyarın kölgəsində oturan insan
Den, der sidder i den Højestes Skjul og dvæler i den Almægtiges Skygge,
2 Rəbb haqqında belə söyləyir: «O mənim sığınacağımdır, qalamdır, Allahımdır, Ona güvənirəm».
siger til HERREN: Min Tilflugt, min Klippeborg, min Gud, paa hvem jeg stoler.
3 Bil ki, O səni ovçunun tələsindən, Ağır xəstəliyə düşüb ölməkdən qurtarar.
Thi han frier dig fra Fuglefængerens Snare, fra ødelæggende Pest;
4 Səni qanadlarının altına alar, Pərlərinin altında sığınacaqsan. Sədaqəti qalxanın, sipərin olar.
han dækker dig med sine Fjedre, under hans Vinger finder du Ly, hans Trofasthed er Skjold og Værge.
5 Nə gecənin kabusundan, Nə də gündüz atılan oxdan,
Du frygter ej Nattens Rædsler, ej Pilen, der flyver om Dagen,
6 Nə zülmətdə dolanan ağır xəstəlikdən, Nə də günorta məhvedici qırğından qorxmazsan.
ej Pesten, der sniger i Mørke, ej Middagens hærgende Sot.
7 Yanında min nəfər, Sağında on min nəfər qırılsa, Sənə xətər dəyməz.
Falder end tusinde ved din Side, ti Tusinde ved din højre Haand, til dig naar det ikke hen;
8 Gözlərinlə baxacaqsan, Pislərin cəzasını görəcəksən.
du ser det kun med dit Øje, er kun Tilskuer ved de gudløses Straf;
9 «Ya Rəbb, sığınacağımsan!» dediyin üçün, Haqq-Taalaya sığındığın üçün
(thi du, HERRE, er min Tilflugt) den Højeste tog du til Bolig.
10 Şərə düçar olmazsan, Bəla çadırından uzaq qaçar.
Der times dig intet ondt, dit Telt kommer Plage ej nær;
11 Allah sənə görə mələklərinə əmr edər ki, Gedəcəyin hər yerdə səni qorusunlar,
thi han byder sine Engle at vogte dig paa alle dine Veje;
12 Səni əlləri üstündə aparsınlar, Ayağın bir daşa dəyməsin.
de skal bære dig paa deres Hænder, at du ikke skal støde din Fod paa nogen Sten;
13 Şiri, gürzəni ayaqlayarsan, Gənc aslanı, əfi ilanı tapdalayarsan.
du skal træde paa Slanger og Øgler, trampe paa Løver og Drager.
14 «Mən Rəbbi sevdiyinə görə onu azad edəcəyəm, İsmimi tanıdığına görə onu yüksəldəcəyəm.
»Da han klynger sig til mig, frier jeg ham ud, jeg bjærger ham, thi han kender mit Navn;
15 Məni çağırarkən ona cavab verəcəyəm, Dar günündə ona yar olacağam, Onu xilas edib şərəfə-şana çatdıracağam.
kalder han paa mig, svarer jeg ham, i Trængsel er jeg hos ham, jeg frier ham og giver ham Ære;
16 Onu uzun ömürlə doyduracağam, Ona qurtuluşumu göstərəcəyəm».
med et langt Liv mætter jeg ham og lader ham skue min Frelse!«

< Zəbur 91 >