< Zəbur 87 >

1 Qorah övladlarının məzmuru. Bir ilahi. Müqəddəs dağlar Rəbbin şəhərinin təməlidir,
Salmo di Cantico de' figliuoli di Core LA fondazione del Signore[è] ne' monti santi.
2 Yaqubun bütün məskənlərindən çox Sionun darvazaları Ona əzizdir.
Il Signore ama le porte di Sion, Sopra tutte le stanze di Giacobbe.
3 Ey Allahın şəhəri, Haqqında bu şanlı sözləri deyirlər: (Sela)
O Città di Dio, Cose gloriose son dette di te. (Sela)
4 «Məni tanıyanların içindən Rahavın, Babilin adını çəkəcəyəm. Həm də Filişt, Sur, Kuş barədə Deyiləcək: “Bunlar da bu yerdə doğulub”.
Io mentoverò, [dice al Signore], Rahab, e Babilonia, Fra quelli che mi conoscono; Ecco, i Filistei ed i Tiri insieme con gli Etiopi, [De' quali si dirà: ] Costui è nato quivi.
5 Bəli, Sion barədə deyiləcək: “Onların hamısı bu yerdə doğulub, Haqq-Taala buranı sarsılmaz edəcək”.
E si dirà di Sion: Questi e quegli è nato in essa; E l'Altissimo stesso la stabilirà.
6 Rəbb xalqları siyahıda qeyd edəndə yazacaq: “Bunlar bu yerdə doğulub”. (Sela)
Il Signore, rassegnando i popoli, annovererà [coloro], [Dicendo: ] Un tale è nato quivi. (Sela)
7 Oxuyanlar, rəqs edənlər belə deyəcəklər: “Səndə mənim üçün hər cür çeşmə var”».
E cantori, e suonatori, E tutte le mie fonti, [saranno] in te.

< Zəbur 87 >