< Zəbur 87 >

1 Qorah övladlarının məzmuru. Bir ilahi. Müqəddəs dağlar Rəbbin şəhərinin təməlidir,
A PSALM OF THE SONS OF KORAH. A SONG. His foundation [is] in holy mountains.
2 Yaqubun bütün məskənlərindən çox Sionun darvazaları Ona əzizdir.
YHWH is loving the gates of Zion Above all the dwelling places of Jacob.
3 Ey Allahın şəhəri, Haqqında bu şanlı sözləri deyirlər: (Sela)
Honorable things are spoken in You, O city of God. (Selah)
4 «Məni tanıyanların içindən Rahavın, Babilin adını çəkəcəyəm. Həm də Filişt, Sur, Kuş barədə Deyiləcək: “Bunlar da bu yerdə doğulub”.
I mention Rahab and Babel to those knowing Me, Behold, Philistia, and Tyre, with Cush! This [one] was born there.
5 Bəli, Sion barədə deyiləcək: “Onların hamısı bu yerdə doğulub, Haqq-Taala buranı sarsılmaz edəcək”.
And of Zion it is said: Each one was born in her, And He, the Most High, establishes her.
6 Rəbb xalqları siyahıda qeyd edəndə yazacaq: “Bunlar bu yerdə doğulub”. (Sela)
YHWH recounts in the describing of the peoples, “This [one] was born there.” (Selah)
7 Oxuyanlar, rəqs edənlər belə deyəcəklər: “Səndə mənim üçün hər cür çeşmə var”».
Also singers as players on instruments, All my fountains [are] in You!

< Zəbur 87 >