< Zəbur 85 >
1 Musiqi rəhbəri üçün. Qorah övladlarının məzmuru. Ya Rəbb, ölkədən razı qaldın, Yaqub nəslini bəxtəvər günlərə qaytardın.
To the Overseer. — By sons of Korah. A Psalm. Thou hast accepted, O Jehovah, Thy land, Thou hast turned [to] the captivity of Jacob.
2 Xalqının təqsirlərini bağışladın, Bütün günahlarını əfv etdin. (Sela)
Thou hast borne away the iniquity of Thy people, Thou hast covered all their sin. (Selah)
3 Sən bütün hirsini uddun, Qızğın qəzəbini yatırdın.
Thou hast gathered up all Thy wrath, Thou hast turned back from the fierceness of Thine anger.
4 Ey bizi qurtaran Allah, Bizə bəxtəvər günlərimizi qaytar. Bizə qarşı hiddətindən əl çək.
Turn back [to] us, O God of our salvation, And make void Thine anger with us.
5 Əbədilikmi bizə acığın tutacaq? Qəzəbin nəsildən-nəslə qədərmi uzanacaq?
To the age art Thou angry against us? Dost Thou draw out Thine anger To generation and generation?
6 Xalqın Səndən sevinc alsın deyə Bizi yenə dirçəltməyəcəksənmi?
Dost Thou not turn back? Thou revivest us, And Thy people do rejoice in Thee.
7 Ya Rəbb, bizə məhəbbətini göstər, Bizi xilas et.
Show us, O Jehovah, thy kindness, And Thy salvation Thou dost give to us.
8 Rəbb Allah nə söyləsə, dinləyirəm. Sözləri xalqına, möminlərinə sülh bəyan edər ki, Onlar öz cəhalətlərinə dönməsinlər.
I hear what God Jehovah speaketh, For He speaketh peace unto His people, And unto His saints, and they turn not back to folly.
9 Bəli, Rəbb Ondan qorxanları qurtarmaq üçün, Ehtişamını ölkəmizdə saxlamaq üçün yaxınlaşır!
Only, near to those fearing Him [is] His salvation, That honour may dwell in our land.
10 Məhəbbətlə həqiqət bir-birinə qovuşacaq, Salehliklə əmin-amanlıq bir-biri ilə öpüşəcək.
Kindness and truth have met, Righteousness and peace have kissed,
11 Həqiqət yerdə bitib-göyərəcək, Ədalət göylərdən baxacaq.
Truth from the earth springeth up, And righteousness from heaven looketh out,
12 Bəli, Rəbb ən yaxşı şeyləri göndərəcək, Torpağımız bol məhsul verəcək.
Jehovah also giveth that which is good, And our land doth give its increase.
13 Ədalət Rəbbin önündə addımlayar, Qədəmləri üçün cığır salar.
Righteousness before Him goeth, And maketh His footsteps for a way!