< Zəbur 85 >
1 Musiqi rəhbəri üçün. Qorah övladlarının məzmuru. Ya Rəbb, ölkədən razı qaldın, Yaqub nəslini bəxtəvər günlərə qaytardın.
“For the leader of the music. A psalm of the sons of Korah.” O LORD! thou hast been favorable to thy land; Thou hast brought back the captives of Jacob;
2 Xalqının təqsirlərini bağışladın, Bütün günahlarını əfv etdin. (Sela)
Thou didst forgive the iniquity of thy people, And cover all their sins! (Pause)
3 Sən bütün hirsini uddun, Qızğın qəzəbini yatırdın.
Thou didst take away all thy displeasure, And abate the fierceness of thy wrath.
4 Ey bizi qurtaran Allah, Bizə bəxtəvər günlərimizi qaytar. Bizə qarşı hiddətindən əl çək.
Restore us, O God of our salvation! And let thine anger towards us cease!
5 Əbədilikmi bizə acığın tutacaq? Qəzəbin nəsildən-nəslə qədərmi uzanacaq?
Wilt thou be angry with us for ever? Wilt thou continue thy wrath from generation to generation?
6 Xalqın Səndən sevinc alsın deyə Bizi yenə dirçəltməyəcəksənmi?
Wilt thou not revive us again, That thy people may rejoice in thee?
7 Ya Rəbb, bizə məhəbbətini göstər, Bizi xilas et.
Show us thy compassion, O LORD! And grant us thy salvation!
8 Rəbb Allah nə söyləsə, dinləyirəm. Sözləri xalqına, möminlərinə sülh bəyan edər ki, Onlar öz cəhalətlərinə dönməsinlər.
I will hear what God the LORD will speak: Truly he will speak peace to his people, and to his servants; Only let them not turn again to folly!
9 Bəli, Rəbb Ondan qorxanları qurtarmaq üçün, Ehtişamını ölkəmizdə saxlamaq üçün yaxınlaşır!
Yea, his salvation is near to those who fear him, That glory may dwell in our land.
10 Məhəbbətlə həqiqət bir-birinə qovuşacaq, Salehliklə əmin-amanlıq bir-biri ilə öpüşəcək.
Mercy and truth shall meet together, Righteousness and peace shall kiss each other;
11 Həqiqət yerdə bitib-göyərəcək, Ədalət göylərdən baxacaq.
Truth shall spring out of the earth; Righteousness shall look down from heaven.
12 Bəli, Rəbb ən yaxşı şeyləri göndərəcək, Torpağımız bol məhsul verəcək.
Yea, Jehovah will give prosperity, And our land shall yield her increase.
13 Ədalət Rəbbin önündə addımlayar, Qədəmləri üçün cığır salar.
Righteousness shall go before him, And set us in the way of his steps.