< Zəbur 85 >

1 Musiqi rəhbəri üçün. Qorah övladlarının məzmuru. Ya Rəbb, ölkədən razı qaldın, Yaqub nəslini bəxtəvər günlərə qaytardın.
[For the Chief Musician. A Psalm by the sons of Korah.] LORD, you have been favorable to your land. You have restored the fortunes of Jacob.
2 Xalqının təqsirlərini bağışladın, Bütün günahlarını əfv etdin. (Sela)
You have forgiven the iniquity of your people. You have covered all their sin. (Selah)
3 Sən bütün hirsini uddun, Qızğın qəzəbini yatırdın.
You have taken away all your wrath. You have turned from the fierceness of your anger.
4 Ey bizi qurtaran Allah, Bizə bəxtəvər günlərimizi qaytar. Bizə qarşı hiddətindən əl çək.
Restore us, God of our salvation, and cause your indignation toward us to cease.
5 Əbədilikmi bizə acığın tutacaq? Qəzəbin nəsildən-nəslə qədərmi uzanacaq?
Will you be angry with us forever? Will you draw out your anger to all generations?
6 Xalqın Səndən sevinc alsın deyə Bizi yenə dirçəltməyəcəksənmi?
Won't you revive us again, that your people may rejoice in you?
7 Ya Rəbb, bizə məhəbbətini göstər, Bizi xilas et.
Show us your loving kindness, LORD. Grant us your salvation.
8 Rəbb Allah nə söyləsə, dinləyirəm. Sözləri xalqına, möminlərinə sülh bəyan edər ki, Onlar öz cəhalətlərinə dönməsinlər.
I will hear what God, the LORD, will speak, for he will speak peace to his people, his faithful ones; but let them not turn again to folly.
9 Bəli, Rəbb Ondan qorxanları qurtarmaq üçün, Ehtişamını ölkəmizdə saxlamaq üçün yaxınlaşır!
Surely his salvation is near those who fear him, that glory may dwell in our land.
10 Məhəbbətlə həqiqət bir-birinə qovuşacaq, Salehliklə əmin-amanlıq bir-biri ilə öpüşəcək.
Mercy and truth meet together. Righteousness and peace have kissed each other.
11 Həqiqət yerdə bitib-göyərəcək, Ədalət göylərdən baxacaq.
Truth springs out of the earth. Righteousness has looked down from heaven.
12 Bəli, Rəbb ən yaxşı şeyləri göndərəcək, Torpağımız bol məhsul verəcək.
Yes, the LORD will give that which is good. Our land will yield its increase.
13 Ədalət Rəbbin önündə addımlayar, Qədəmləri üçün cığır salar.
Righteousness goes before him, And prepares the way for his steps.

< Zəbur 85 >