< Zəbur 83 >
1 Bir ilahi. Asəfin məzmuru. Ey Allah, susub səssiz durma! Ey Allah, sakit olma!
Una canción. Un salmo de Asaf. ¡Por favor, no permanezcas en silencio, Dios! ¡No puedes permanecer inmóvil! Dios, ¡No te quedes callado!
2 Budur, düşmənlər qiyamət qoparır, Sənə nifrət edənlər Sənin əleyhinə qalxır.
¿No escuchas el rugido de tus enemigos? ¿No ves cómo los que te odian levantan sus cabezas desafiantemente?
3 Xalqına qarşı fənd işlədirlər, Sənin qoruduqlarına qarşı birgə qərara gəlirlər.
Inventan planes astutos para conspirar contra tu pueblo; traman cosas contra los que atesoras.
4 Deyirlər: «Gəlin, onları millət olmasın deyə məhv edək, İsrailin adı xatırlanmasın deyə onları yox edək».
Dicen, “¡Vamos! Destruyamos su nación para que el nombre ‘Israel’ sea completamente olvidado”.
5 Ürəkləri bir olaraq qərara gəliblər, Sənə qarşı bunlar əhd ediblər:
Todos ellos están de acuerdo en su conspiración; han hecho un trato para atacarte—
6 Edomlular, İsmaillilər, Moavlılar, Həcərlilər,
el pueblo de Edom, los Ismaelitas, Moab, y los ismaelitas;
7 Geval, Ammon, Amaleq, Filişt və Sur əhalisi.
el pueblo de Gebal y Ammon y Amalek, Filistea, y los habitantes de Tiro.
8 Aşşur da onlara qoşulub, Lutun övladlarına kömək edir. (Sela)
Asiria también se les ha unido, se ha aliado con los descendientes de Lot. (Selah)
9 Başlarına gətir Midyanlılara etdiklərini, Qişon vadisində Sisranın, Yavinin başına gətirdiklərini.
Hazles lo que le hiciste a Madián, lo que le hiciste a Sisera y Jabin y el río Kishon.
10 Onlar En-Dorda həlak oldular, Torpaq üçün peyin oldular.
Fueron destruidos en Endor y se convirtieron en estiércol para fertilizar la tierra.
11 Əsilzadələrini Orev və Zeev kimi et, Bütün ağalarını Zevah və Salmunna kimi et.
Haz a sus líderes como Oreb y Zeeb; todos sus gobernadores como Zeba y Zalmuna,
12 Onlar demişdilər: «Allahın otlaqlarına sahib olaq».
porque ellos dijeron, “¡Tomemos los pastos de Dios para nosotros mismos!”
13 Ey Allahım, onları sovrulan toza, Küləyin süpürdüyü saman qırıntısına çevir.
Dios mío, hazlos como torbellinos que giran, como pajas arrasadas por el viento.
14 Meşəni yandıran od kimi, Dağları alışdıran alov kimi
Como fuego que quema el bosque, como una lama que le prende fuego a las montañas,
15 Onları tufanınla qov, Qasırğanla dəhşətə sal.
de la misma forma, derríbalos con tu tormenta, aterrorízalos con tu torbellino.
16 Ya Rəbb, onların üzünü xəcalətə bürü, Qoy Sənin ismini axtarsınlar.
¡Avergüénzalos con la derrota para que vengan a ti, Señor!
17 Əbədilik utanaraq vəlvələyə düşsünlər, Rüsvay olub yox olsunlar.
¡Avergüénzalos! ¡Aterrorízalos para siempre, para que mueran en desgracia!
18 Bilsinlər ki, Sənin ismin Rəbdir, Bütün yer üzündə ancaq Sən Haqq-Taalasan!
Permite que entiendan que solo tú, llamado el Señor, eres el gran Altísimo que rige sobre la tierra.