< Zəbur 83 >

1 Bir ilahi. Asəfin məzmuru. Ey Allah, susub səssiz durma! Ey Allah, sakit olma!
Rwiyo. Pisarema raAsafi. Haiwa Mwari, regai kunyarara; musanyarara, imi Mwari, musati mwiro.
2 Budur, düşmənlər qiyamət qoparır, Sənə nifrət edənlər Sənin əleyhinə qalxır.
Tarirai kumutswa kwaitwa vavengi venyu, namasimudziro avaita misoro yavo.
3 Xalqına qarşı fənd işlədirlər, Sənin qoruduqlarına qarşı birgə qərara gəlirlər.
Vakarangana nounyengeri pamusoro pavanhu venyu; vanorangana pamusoro paavo vamunochengeta zvakanaka.
4 Deyirlər: «Gəlin, onları millət olmasın deyə məhv edək, İsrailin adı xatırlanmasın deyə onları yox edək».
Ivo vanoti, “Uyai, ngativaparadzei sorudzi, kuti zita raIsraeri rirove.”
5 Ürəkləri bir olaraq qərara gəliblər, Sənə qarşı bunlar əhd ediblər:
Vanorangana pamwe chete nomwoyo mumwe chete; vanoita sungano yokuzorwa nemi,
6 Edomlular, İsmaillilər, Moavlılar, Həcərlilər,
matende eEdhomu nevaIshumaeri, neMoabhu navaHagari,
7 Geval, Ammon, Amaleq, Filişt və Sur əhalisi.
Gebha, Amoni neAmareki, Firistia, navanhu veTire.
8 Aşşur da onlara qoşulub, Lutun övladlarına kömək edir. (Sela)
Kunyange neAsiria yabatana navo kuti vasimbise zvizvarwa zvaRoti. Sera
9 Başlarına gətir Midyanlılara etdiklərini, Qişon vadisində Sisranın, Yavinin başına gətirdiklərini.
Muvaitire sezvamakaitira vaMidhia, sezvamakaita kuna Sisera naJabhini paRwizi Kishoni,
10 Onlar En-Dorda həlak oldular, Torpaq üçün peyin oldular.
ivo vakafira paEndori uye vakava sendove pamusoro pevhu.
11 Əsilzadələrini Orev və Zeev kimi et, Bütün ağalarını Zevah və Salmunna kimi et.
Muite makurukota avo saOrebhu naZibhi, machinda avo ose saZebha naZarumuna,
12 Onlar demişdilər: «Allahın otlaqlarına sahib olaq».
ivo vakati, “Handei tindotora mafuro aMwari.”
13 Ey Allahım, onları sovrulan toza, Küləyin süpürdüyü saman qırıntısına çevir.
Haiwa Mwari wangu, vaitei sendira, sehundi inodzingwa nemhepo.
14 Meşəni yandıran od kimi, Dağları alışdıran alov kimi
Somoto unopisa sango kana moto unoririma mugomo,
15 Onları tufanınla qov, Qasırğanla dəhşətə sal.
saka vateverei nedutu renyu mugovavhundutsa nokutinhira wenyu.
16 Ya Rəbb, onların üzünü xəcalətə bürü, Qoy Sənin ismini axtarsınlar.
Fukidzai zviso zvavo nenyadzi kuti vanhu vagotsvaka zita renyu, imi Jehovha.
17 Əbədilik utanaraq vəlvələyə düşsünlər, Rüsvay olub yox olsunlar.
Ngavarambe vachinyadziswa uye vavhundutswe; ngavafire munyadzi dzavo.
18 Bilsinlər ki, Sənin ismin Rəbdir, Bütün yer üzündə ancaq Sən Haqq-Taalasan!
Ngavazive kuti imi, mune zita rinonzi Jehovha, ndimi moga Wokumusoro-soro ari pamusoro penyika yose.

< Zəbur 83 >