< Zəbur 83 >

1 Bir ilahi. Asəfin məzmuru. Ey Allah, susub səssiz durma! Ey Allah, sakit olma!
A Song [or] Psalm of Asaph. Keep not thou silence, O God: hold not thy peace, and be not still, O God.
2 Budur, düşmənlər qiyamət qoparır, Sənə nifrət edənlər Sənin əleyhinə qalxır.
For, lo, thine enemies make a tumult: and they that hate thee have lifted up the head.
3 Xalqına qarşı fənd işlədirlər, Sənin qoruduqlarına qarşı birgə qərara gəlirlər.
They have taken crafty counsel against thy people, and consulted against thy hidden ones.
4 Deyirlər: «Gəlin, onları millət olmasın deyə məhv edək, İsrailin adı xatırlanmasın deyə onları yox edək».
They have said, Come, and let us cut them off from [being] a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance.
5 Ürəkləri bir olaraq qərara gəliblər, Sənə qarşı bunlar əhd ediblər:
For they have consulted together with one consent: they are confederate against thee:
6 Edomlular, İsmaillilər, Moavlılar, Həcərlilər,
The tabernacles of Edom, and the Ishmaelites; of Moab, and the Hagarenes;
7 Geval, Ammon, Amaleq, Filişt və Sur əhalisi.
Gebal, and Ammon, and Amalek; the Philistines with the inhabitants of Tyre;
8 Aşşur da onlara qoşulub, Lutun övladlarına kömək edir. (Sela)
Assur also is joined with them: they have holpen the children of Lot. (Selah)
9 Başlarına gətir Midyanlılara etdiklərini, Qişon vadisində Sisranın, Yavinin başına gətirdiklərini.
Do unto them as [unto] the Midianites; as [to] Sisera, as [to] Jabin, at the brook of Kison:
10 Onlar En-Dorda həlak oldular, Torpaq üçün peyin oldular.
[Which] perished at Endor: they became [as] dung for the earth.
11 Əsilzadələrini Orev və Zeev kimi et, Bütün ağalarını Zevah və Salmunna kimi et.
Make their nobles like Oreb, and like Zeeb: yea, all their princes as Zebah, and as Zalmunna:
12 Onlar demişdilər: «Allahın otlaqlarına sahib olaq».
Who said, Let us take to ourselves the houses of God in possession.
13 Ey Allahım, onları sovrulan toza, Küləyin süpürdüyü saman qırıntısına çevir.
O my God, make them like a wheel; as the stubble before the wind.
14 Meşəni yandıran od kimi, Dağları alışdıran alov kimi
As the fire burneth a wood, and as the flame setteth the mountains on fire;
15 Onları tufanınla qov, Qasırğanla dəhşətə sal.
So persecute them with thy tempest, and make them afraid with thy storm.
16 Ya Rəbb, onların üzünü xəcalətə bürü, Qoy Sənin ismini axtarsınlar.
Fill their faces with shame; that they may seek thy name, O LORD.
17 Əbədilik utanaraq vəlvələyə düşsünlər, Rüsvay olub yox olsunlar.
Let them be confounded and troubled for ever; yea, let them be put to shame, and perish:
18 Bilsinlər ki, Sənin ismin Rəbdir, Bütün yer üzündə ancaq Sən Haqq-Taalasan!
That [men] may know that thou, whose name alone [is] JEHOVAH, [art] the most high over all the earth.

< Zəbur 83 >