< Zəbur 83 >
1 Bir ilahi. Asəfin məzmuru. Ey Allah, susub səssiz durma! Ey Allah, sakit olma!
A song, or Psalme committed to Asaph. Keep not thou silence, O God: bee not still, and cease not, O God.
2 Budur, düşmənlər qiyamət qoparır, Sənə nifrət edənlər Sənin əleyhinə qalxır.
For lo, thine enemies make a tumult: and they that hate thee, haue lifted vp the head.
3 Xalqına qarşı fənd işlədirlər, Sənin qoruduqlarına qarşı birgə qərara gəlirlər.
They haue taken craftie counsell against thy people, and haue consulted against thy secret ones.
4 Deyirlər: «Gəlin, onları millət olmasın deyə məhv edək, İsrailin adı xatırlanmasın deyə onları yox edək».
They haue said, Come and let vs cut them off from being a nation: and let the name of Israel be no more in remembrance.
5 Ürəkləri bir olaraq qərara gəliblər, Sənə qarşı bunlar əhd ediblər:
For they haue consulted together in heart, and haue made a league against thee:
6 Edomlular, İsmaillilər, Moavlılar, Həcərlilər,
The tabernacles of Edom, and the Ishmaelites, Moab and the Agarims:
7 Geval, Ammon, Amaleq, Filişt və Sur əhalisi.
Gebal and Ammon, and Amalech, the Philistims with the inhabitants of Tyrus:
8 Aşşur da onlara qoşulub, Lutun övladlarına kömək edir. (Sela)
Asshur also is ioyned with them: they haue bene an arme to the children of Lot. (Selah)
9 Başlarına gətir Midyanlılara etdiklərini, Qişon vadisində Sisranın, Yavinin başına gətirdiklərini.
Doe thou to them as vnto the Midianites: as to Sisera and as to Iabin at the riuer of Kishon.
10 Onlar En-Dorda həlak oldular, Torpaq üçün peyin oldular.
They perished at En-dor, and were dung for the earth.
11 Əsilzadələrini Orev və Zeev kimi et, Bütün ağalarını Zevah və Salmunna kimi et.
Make them, euen their princes like Oreb and like Zeeb: yea, all their princes like Zebah and like Zalmuna.
12 Onlar demişdilər: «Allahın otlaqlarına sahib olaq».
Which haue said, Let vs take for our possession the habitations of God.
13 Ey Allahım, onları sovrulan toza, Küləyin süpürdüyü saman qırıntısına çevir.
O my God, make them like vnto a wheele, and as the stubble before the winde.
14 Meşəni yandıran od kimi, Dağları alışdıran alov kimi
As the fire burneth the forest, and as the flame setteth the mountaines on fire:
15 Onları tufanınla qov, Qasırğanla dəhşətə sal.
So persecute them with thy tempest, and make them afraide with thy storme.
16 Ya Rəbb, onların üzünü xəcalətə bürü, Qoy Sənin ismini axtarsınlar.
Fill their faces with shame, that they may seeke thy Name, O Lord.
17 Əbədilik utanaraq vəlvələyə düşsünlər, Rüsvay olub yox olsunlar.
Let them be confounded and troubled for euer: yea, let them be put to shame and perish,
18 Bilsinlər ki, Sənin ismin Rəbdir, Bütün yer üzündə ancaq Sən Haqq-Taalasan!
That they may knowe that thou, which art called Iehouah, art alone, euen the most High ouer all the earth.