< Zəbur 80 >
1 Musiqi rəhbəri üçün. Asəfin «Şoşannim» üstə oxunan şəhadət məzmuru. Ey İsrailin Çobanı, Yusif nəslinə sürü kimi Baxan, qulaq as! Ey keruvlar üstündə Oturan, nurunu saç!
En Psalm Assaphs, om gyldene rosena, till att föresjunga. Hör, Israels Herde, du som leder Joseph såsom får; bete dig, du som sitter på Cherubim.
2 Efrayim, Binyamin, Menaşşe qəbilələrinin önündə Qoy qüvvətin oyansın, gəl, bizi qurtar!
Uppväck dina magt, du som för Ephraim, BenJamin och Manasse äst, och kom oss till hjelp.
3 Ey Allah, bizi əvvəlki halımıza qaytar, Üzündən nur saçıb bizi qurtar!
Gud, tröst oss, och låt ditt ansigte lysa, så varde vi hulpne.
4 Ya Rəbb, ey Ordular Allahı, nə vaxtacan Xalqının duasından qəzəblənəcəksən?
Herre Gud Zebaoth, huru länge vill du vred vara öfver dins folks bön?
5 Onlara çörək yerinə göz yaşı yedirdin, Onlara bolluca göz yaşı içirdin.
Du spisar dem med tårars bröd, och skänker dem ett stort mått, fullt med tårar.
6 Qonşularımızla bizi çəkişməyə vadar etdin, Düşmən bizi ələ salıb gülür.
Du lätst alla våra grannar banna oss, och våra fiendar bespotta oss.
7 Ey Ordular Allahı, bizi əvvəlki halımıza qaytar, Üzündən nur saçıb bizi qurtar!
Gud Zebaoth, tröst oss; låt ditt ansigte lysa, så varde vi hulpne.
8 Misirdən tənək fidanı gətirərək Qovduğun millətlərin torpağında əkdin.
Du hafver hemtat ditt vinträ utur Egypten, och hafver fördrifvit Hedningarna, och planterat det.
9 Bunun üçün sahə hazırlamışdın, Tənək rişələnib ölkəni bürüdü.
Du hafver röjt vägen för thy, och låtit det väl rota sig, så att det hafver uppfyllt landet.
10 Budaqları dağlara, Böyük sidr ağaclarına kölgə saldı.
Bergen äro med dess skugga öfvertäckte, och med dess qvistar Guds cedreträ.
11 Dənizə qədər qol-budaq atdı, Zoğ atıb Fərat çayına çatdı.
Du hafver utsträckt dess qvistar intill hafvet, och dess telningar allt intill älfvena.
12 Bəs niyə ətrafdakı hasarını uçurdun? Budur, yoldan keçən hər kəs məhsullarını qoparır,
Hvi hafver du så sönderbrutit dess gård, att deraf rifver allt det som der framom går?
13 Tənəyi meşənin qabanları korlayır, Onu çöl heyvanları çeynəyir.
De vildsvin hafva uppgräfvit det, och de vilddjur hafva afbitit det.
14 Ey Ordular Allahı, dön, göydən bax, Bu tənəyi gör, qayğısına qal.
Gud Zebaoth, vänd dig dock; skåda neder af himmelen, och se härtill, och besök detta vinträt;
15 Axı bu fidanı sağ əlinlə əkmisən, Kökünə qüvvət vermisən.
Och håll det vid magt, som din högra hand planterat hafver, och det du dig stadeliga utvalt hafver.
16 Tənəyini kəsib yandıranlar Qəzəbli məzəmmətinlə qoy yox olsunlar!
Se dertill, och straffat; att på det brännande och rifvande må en ände varda.
17 Sənin əlin, sağ əlin Öz seçdiyin adamı – Qüvvət verdiyin bəşər oğlunu qorusun.
Din hand beskydde dins högra hands folk, och de menniskor, som du dig stadeliga utvalt hafver;
18 Qoy Səndən dönüb ayrılmayaq, Bizi elə yaşat ki, ismini çağıraq.
Så vilje vi intet ifrå dig vika. Låt oss lefva, så vilje vi åkalla ditt Namn.
19 Ya Rəbb, ey Ordular Allahı, bizi əvvəlki halımıza qaytar, Üzündən nur saçıb bizi qurtar!
Herre Gud Zebaoth, tröst oss. Låt ditt ansigte lysa, så varde vi hulpne.