< Zəbur 80 >
1 Musiqi rəhbəri üçün. Asəfin «Şoşannim» üstə oxunan şəhadət məzmuru. Ey İsrailin Çobanı, Yusif nəslinə sürü kimi Baxan, qulaq as! Ey keruvlar üstündə Oturan, nurunu saç!
in finem pro his qui commutabuntur testimonium Asaph psalmus qui regis Israhel intende qui deducis tamquam oves Ioseph qui sedes super cherubin manifestare
2 Efrayim, Binyamin, Menaşşe qəbilələrinin önündə Qoy qüvvətin oyansın, gəl, bizi qurtar!
coram Effraim et Beniamin et Manasse excita potentiam tuam et veni ut salvos facias nos
3 Ey Allah, bizi əvvəlki halımıza qaytar, Üzündən nur saçıb bizi qurtar!
Deus converte nos et ostende faciem tuam et salvi erimus
4 Ya Rəbb, ey Ordular Allahı, nə vaxtacan Xalqının duasından qəzəblənəcəksən?
Domine Deus virtutum quousque irasceris super orationem servi tui
5 Onlara çörək yerinə göz yaşı yedirdin, Onlara bolluca göz yaşı içirdin.
cibabis nos pane lacrimarum et potum dabis nobis in lacrimis in mensura
6 Qonşularımızla bizi çəkişməyə vadar etdin, Düşmən bizi ələ salıb gülür.
posuisti nos in contradictionem vicinis nostris et inimici nostri subsannaverunt nos
7 Ey Ordular Allahı, bizi əvvəlki halımıza qaytar, Üzündən nur saçıb bizi qurtar!
Deus virtutum converte nos et ostende faciem tuam et salvi erimus
8 Misirdən tənək fidanı gətirərək Qovduğun millətlərin torpağında əkdin.
vineam de Aegypto transtulisti eiecisti gentes et plantasti eam
9 Bunun üçün sahə hazırlamışdın, Tənək rişələnib ölkəni bürüdü.
dux itineris fuisti in conspectu eius et plantasti radices eius et implevit terram
10 Budaqları dağlara, Böyük sidr ağaclarına kölgə saldı.
operuit montes umbra eius et arbusta eius cedros Dei
11 Dənizə qədər qol-budaq atdı, Zoğ atıb Fərat çayına çatdı.
extendit palmites suos usque ad mare et usque ad Flumen propagines eius
12 Bəs niyə ətrafdakı hasarını uçurdun? Budur, yoldan keçən hər kəs məhsullarını qoparır,
ut quid destruxisti maceriam eius et vindemiant eam omnes qui praetergrediuntur viam
13 Tənəyi meşənin qabanları korlayır, Onu çöl heyvanları çeynəyir.
exterminavit eam aper de silva et singularis ferus depastus est eam
14 Ey Ordular Allahı, dön, göydən bax, Bu tənəyi gör, qayğısına qal.
Deus virtutum convertere respice de caelo et vide et visita vineam istam
15 Axı bu fidanı sağ əlinlə əkmisən, Kökünə qüvvət vermisən.
et perfice eam quam plantavit dextera tua et super filium quem confirmasti tibi
16 Tənəyini kəsib yandıranlar Qəzəbli məzəmmətinlə qoy yox olsunlar!
incensa igni et suffossa ab increpatione vultus tui peribunt
17 Sənin əlin, sağ əlin Öz seçdiyin adamı – Qüvvət verdiyin bəşər oğlunu qorusun.
fiat manus tua super virum dexterae tuae et super filium hominis quem confirmasti tibi
18 Qoy Səndən dönüb ayrılmayaq, Bizi elə yaşat ki, ismini çağıraq.
et non discedimus a te vivificabis nos et nomen tuum invocabimus
19 Ya Rəbb, ey Ordular Allahı, bizi əvvəlki halımıza qaytar, Üzündən nur saçıb bizi qurtar!
Domine Deus virtutum converte nos et ostende faciem tuam et salvi erimus