< Zəbur 80 >
1 Musiqi rəhbəri üçün. Asəfin «Şoşannim» üstə oxunan şəhadət məzmuru. Ey İsrailin Çobanı, Yusif nəslinə sürü kimi Baxan, qulaq as! Ey keruvlar üstündə Oturan, nurunu saç!
Give ear, O Shepherd of Israel, you that lead Joseph like a flock; you that dwell between the cherubim, shine forth.
2 Efrayim, Binyamin, Menaşşe qəbilələrinin önündə Qoy qüvvətin oyansın, gəl, bizi qurtar!
Before Ephraim and Benjamin and Manasseh stir up your strength, and come and save us.
3 Ey Allah, bizi əvvəlki halımıza qaytar, Üzündən nur saçıb bizi qurtar!
Turn us again, O God, and cause your face to shine; and we shall be saved.
4 Ya Rəbb, ey Ordular Allahı, nə vaxtacan Xalqının duasından qəzəblənəcəksən?
O LORD God of hosts, how long will you be angry against the prayer of your people?
5 Onlara çörək yerinə göz yaşı yedirdin, Onlara bolluca göz yaşı içirdin.
You feed them with the bread of tears; and give them tears to drink in great measure.
6 Qonşularımızla bizi çəkişməyə vadar etdin, Düşmən bizi ələ salıb gülür.
You make us a strife to our neighbors: and our enemies laugh among themselves.
7 Ey Ordular Allahı, bizi əvvəlki halımıza qaytar, Üzündən nur saçıb bizi qurtar!
Turn us again, O God of hosts, and cause your face to shine; and we shall be saved.
8 Misirdən tənək fidanı gətirərək Qovduğun millətlərin torpağında əkdin.
You have brought a vine out of Egypt: you have cast out the heathen, and planted it.
9 Bunun üçün sahə hazırlamışdın, Tənək rişələnib ölkəni bürüdü.
You prepared room before it, and did cause it to take deep root, and it filled the land.
10 Budaqları dağlara, Böyük sidr ağaclarına kölgə saldı.
The hills were covered with the shadow of it, and the boughs thereof were like the goodly cedars.
11 Dənizə qədər qol-budaq atdı, Zoğ atıb Fərat çayına çatdı.
She sent out her boughs to the sea, and her branches to the river.
12 Bəs niyə ətrafdakı hasarını uçurdun? Budur, yoldan keçən hər kəs məhsullarını qoparır,
Why have you then broken down her hedges, so that all they which pass by the way do pluck her?
13 Tənəyi meşənin qabanları korlayır, Onu çöl heyvanları çeynəyir.
The boar out of the wood does waste it, and the wild beast of the field does devour it.
14 Ey Ordular Allahı, dön, göydən bax, Bu tənəyi gör, qayğısına qal.
Return, we beseech you, O God of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this vine;
15 Axı bu fidanı sağ əlinlə əkmisən, Kökünə qüvvət vermisən.
And the vineyard which your right hand has planted, and the branch that you made strong for yourself.
16 Tənəyini kəsib yandıranlar Qəzəbli məzəmmətinlə qoy yox olsunlar!
It is burned with fire, it is cut down: they perish at the rebuke of your countenance.
17 Sənin əlin, sağ əlin Öz seçdiyin adamı – Qüvvət verdiyin bəşər oğlunu qorusun.
Let your hand be on the man of your right hand, on the son of man whom you made strong for yourself.
18 Qoy Səndən dönüb ayrılmayaq, Bizi elə yaşat ki, ismini çağıraq.
So will not we go back from you: quicken us, and we will call on your name.
19 Ya Rəbb, ey Ordular Allahı, bizi əvvəlki halımıza qaytar, Üzündən nur saçıb bizi qurtar!
Turn us again, O LORD God of hosts, cause your face to shine; and we shall be saved.