< Zəbur 8 >

1 Musiqi rəhbəri üçün. Davudun «Gittit» üstə oxunan məzmuru. Ey Xudavəndimiz Rəbb, İsmin bütün yer üzündə nə qədər əzəmətlidir! Ehtişamın göylərə qalxır!
Salmo de Davi para o regente, com “Gitite”: Ah DEUS, nosso Senhor, quão glorioso é o teu nome sobre toda a terra! Pois tu puseste tua majestade acima dos céus.
2 Düşməni və qisasçını susdurmaq üçün Körpələrin və çağaların səsi ilə Yağılarına qarşı qala qurdun.
Da boca das crianças, e dos que mamam, tu fundaste força, por causa de teus adversários, para fazer cessar ao inimigo e ao vingador.
3 Əllərinin işi olan göyləri, Öz yerinə düzdüyün ay və ulduzları gördükdə deyirəm:
Quando eu vejo teus céus, obra de teus dedos; a lua e as estrelas, que tu preparaste;
4 «İnsan kimdir ki, onun haqqında düşünürsən? Bəşər oğlu kimdir ki, onun qayğısını çəkirsən?»
O que é o homem, para que tu te lembres dele? E [o que é] o filho do homem, para que o visites?
5 Onu Allahdan bir az aşağı yaratdın, İzzət və əzəmət tacını onun başına qoydun,
E tu o fizeste um pouco menor que os anjos; e com glória e honra tu o coroaste.
6 Əllərinin işləri üzərində onu hökmdar etdin. Hər şeyi onun ayağının altına qoydun:
Tu o fazes ter controle sobre as obras de tuas mãos; tudo puseste debaixo de seus pés.
7 Bütün sürü və naxırları, Çöldə yaşayan heyvanları,
Ovelhas e bois, todos eles, e também os animais do campo;
8 Göydəki quşları, dənizdəki balıqları, Dəryalarda üzənlərin hamısını.
As aves dos céus, e os peixes do mar; [e] os que passam pelos caminhos dos mares.
9 Ey Xudavəndimiz Rəbb, İsmin bütün yer üzündə nə qədər əzəmətlidir!
Ó DEUS, nosso Senhor! Quão glorioso é o teu nome sobre toda a terra!

< Zəbur 8 >