< Zəbur 8 >

1 Musiqi rəhbəri üçün. Davudun «Gittit» üstə oxunan məzmuru. Ey Xudavəndimiz Rəbb, İsmin bütün yer üzündə nə qədər əzəmətlidir! Ehtişamın göylərə qalxır!
Til songmeisteren, etter Gittit; ein salme av David. Herre, vår Herre, kor herlegt ditt namn er yver all jordi! du som hev sett din prydnad på himmelen.
2 Düşməni və qisasçını susdurmaq üçün Körpələrin və çağaların səsi ilə Yağılarına qarşı qala qurdun.
Av munnen på småborn og sogborn hev du grunnfest ei magt for dine motstandarar skuld, so du kann tagga fienden og den hemngiruge.
3 Əllərinin işi olan göyləri, Öz yerinə düzdüyün ay və ulduzları gördükdə deyirəm:
Når eg ser din himmel, det verk av dine fingrar, månen og stjernorne, som du hev sett i stand,
4 «İnsan kimdir ki, onun haqqında düşünürsən? Bəşər oğlu kimdir ki, onun qayğısını çəkirsən?»
kva er då eit menneskje, at du kjem det i hug, og ein menneskjeson, at du ser til honom!
5 Onu Allahdan bir az aşağı yaratdın, İzzət və əzəmət tacını onun başına qoydun,
Du gjorde honom lite lægre enn Gud; med herlegdom og æra krynte du honom.
6 Əllərinin işləri üzərində onu hökmdar etdin. Hər şeyi onun ayağının altına qoydun:
Du sette honom til herre yver dei verk dine hender gjorde, allting lagde du under hans føter:
7 Bütün sürü və naxırları, Çöldə yaşayan heyvanları,
Småfe og storfe, alle saman, og jamvel dei ville dyr i marki,
8 Göydəki quşları, dənizdəki balıqları, Dəryalarda üzənlərin hamısını.
fuglen under himmelen og fisken i havet, alt det som fer på havsens stigar.
9 Ey Xudavəndimiz Rəbb, İsmin bütün yer üzündə nə qədər əzəmətlidir!
Herre, vår Herre, kor herlegt ditt namn er yver all jordi!

< Zəbur 8 >