< Zəbur 8 >

1 Musiqi rəhbəri üçün. Davudun «Gittit» üstə oxunan məzmuru. Ey Xudavəndimiz Rəbb, İsmin bütün yer üzündə nə qədər əzəmətlidir! Ehtişamın göylərə qalxır!
“For the leader of the music; to be accompanied with the gittith. A psalm of David.” O Jehovah, our Lord! How excellent is thy name in all the earth! Thou hast set thy glory above the heavens.
2 Düşməni və qisasçını susdurmaq üçün Körpələrin və çağaların səsi ilə Yağılarına qarşı qala qurdun.
Out of the mouths of babes and sucklings hast thou ordained praise, To put thine adversaries to shame, And to silence the enemy and avenger.
3 Əllərinin işi olan göyləri, Öz yerinə düzdüyün ay və ulduzları gördükdə deyirəm:
When I consider thy heavens, the work of thy fingers, The moon and the stars which thou hast ordained:
4 «İnsan kimdir ki, onun haqqında düşünürsən? Bəşər oğlu kimdir ki, onun qayğısını çəkirsən?»
What is man, that thou art mindful of him, And the son of man, that thou carest for him?
5 Onu Allahdan bir az aşağı yaratdın, İzzət və əzəmət tacını onun başına qoydun,
Yet thou hast made him little lower than God; Thou hast crowned him with glory and honor.
6 Əllərinin işləri üzərində onu hökmdar etdin. Hər şeyi onun ayağının altına qoydun:
Thou hast given him dominion over the works of thy hands; Thou hast put all things under his feet, —
7 Bütün sürü və naxırları, Çöldə yaşayan heyvanları,
All sheep and oxen, Yea, and the beasts of the forest;
8 Göydəki quşları, dənizdəki balıqları, Dəryalarda üzənlərin hamısını.
The birds of the air, and the fishes of the sea, And whatever passeth through the paths of the deep.
9 Ey Xudavəndimiz Rəbb, İsmin bütün yer üzündə nə qədər əzəmətlidir!
O Jehovah, our Lord, How excellent is thy name in all the earth!

< Zəbur 8 >