< Zəbur 8 >

1 Musiqi rəhbəri üçün. Davudun «Gittit» üstə oxunan məzmuru. Ey Xudavəndimiz Rəbb, İsmin bütün yer üzündə nə qədər əzəmətlidir! Ehtişamın göylərə qalxır!
For the music director. On the gittith. A psalm of David. Lord, our Lord, your magnificent reputation fills the earth! Your majesty is greater than the heavens above,
2 Düşməni və qisasçını susdurmaq üçün Körpələrin və çağaların səsi ilə Yağılarına qarşı qala qurdun.
and is sung by the voices of children and infants. Your strength counters your opponents, silencing the enemy and the avenger.
3 Əllərinin işi olan göyləri, Öz yerinə düzdüyün ay və ulduzları gördükdə deyirəm:
When I contemplate the heavens that your hands made, the moon and stars that you placed there,
4 «İnsan kimdir ki, onun haqqında düşünürsən? Bəşər oğlu kimdir ki, onun qayğısını çəkirsən?»
What are human beings that you should concern yourself with them? What are people that you should care for them?
5 Onu Allahdan bir az aşağı yaratdın, İzzət və əzəmət tacını onun başına qoydun,
You created them a little lower than God, crowning them with glory and majesty.
6 Əllərinin işləri üzərində onu hökmdar etdin. Hər şeyi onun ayağının altına qoydun:
You put them in charge of all that you made, giving them authority over everything:
7 Bütün sürü və naxırları, Çöldə yaşayan heyvanları,
the sheep, the cattle, and the wild animals,
8 Göydəki quşları, dənizdəki balıqları, Dəryalarda üzənlərin hamısını.
the birds in the sky, and the fish in the sea—everything that swims in the ocean.
9 Ey Xudavəndimiz Rəbb, İsmin bütün yer üzündə nə qədər əzəmətlidir!
Lord, our Lord, your magnificent reputation fills the earth!

< Zəbur 8 >