< Zəbur 77 >
1 Musiqi rəhbəri Yedutun üçün. Asəfin məzmuru. Allahı səsləyirəm, fəryad edirəm, Allahı səsləyirəm, O məni dinlər.
in finem pro Idithun psalmus Asaph voce mea ad Dominum clamavi voce mea ad Deum et intendit me
2 Dar günümdə Xudavəndi axtarıram, Bütün gecə durmadan, Könlüm ovunmadan Ona əl açmışam.
in die tribulationis meae Deum exquisivi manibus meis nocte contra eum et non sum deceptus rennuit consolari anima mea
3 Allahı yada salarkən təlaşa düşürəm, Dərindən fikirləşəndə ruhdan düşürəm. (Sela)
memor fui Dei et delectatus sum exercitatus sum et defecit spiritus meus diapsalma
4 Qoymursan gözlərimi yumum, Üzgünlükdən danışa bilmirəm.
anticipaverunt vigilias oculi mei turbatus sum et non sum locutus
5 Düşünürəm keçən günləri, Ötən dövranı, illəri.
cogitavi dies antiquos et annos aeternos in mente habui
6 Oxuduğum ilahi gecələr yadıma düşür, Ürəyimdə düşünəndə könlüm məndən soruşur:
et meditatus sum nocte cum corde meo exercitabar et scobebam spiritum meum
7 «Xudavənd məni əbədilikmi tərk edib? Bir daha məndən razı qalmayacaqmı?
numquid in aeternum proiciet Deus et non adponet ut conplacitior sit adhuc
8 Məhəbbəti həmişəlik qurtardımı? Vədi nəsildən-nəslə qədər sona çatdımı?
aut in finem misericordiam suam abscidet a generatione in generationem
9 Allah rəhm etməyi unudubmu, Mərhəmətinin yerini qəzəb tutdumu?» (Sela)
aut obliviscetur misereri Deus aut continebit in ira sua misericordias suas diapsalma
10 Dedim: «Bu mənim üçün bəladır, Haqq-Taala daha gücünü göstərmir».
et dixi nunc coepi haec mutatio dexterae Excelsi
11 Ya Rəbb, Sənin əməllərini yada salıram, Bəli, xatırlayıram, ta qədimdən xariqələr göstərmisən.
memor fui operum Domini quia memor ero ab initio mirabilium tuorum
12 Sənin bütün işlərini dərindən düşünürəm, Əməllərin barədə xəyala dalıram.
et meditabor in omnibus operibus tuis et in adinventionibus tuis exercebor
13 Allahın yolu müqəddəsdir. Allah kimi böyük hansı allah var?
Deus in sancto via tua quis deus magnus sicut Deus noster
14 Xariqələr yaradan Allah Sənsən, Xalqlar arasında qüdrətini göstərmisən.
tu es Deus qui facis mirabilia notam fecisti in populis virtutem tuam
15 Əl uzadıb xalqını, Yaqub, Yusif övladlarını azad etmisən. (Sela)
redemisti in brachio tuo populum tuum filios Iacob et Ioseph diapsalma
16 Ey Allah, sular Səni gördü, Səni görən sular qorxdu, Hətta ümmanlar lərzəyə gəldi.
viderunt te aquae Deus viderunt te aquae et timuerunt et turbatae sunt abyssi
17 Buludlar yağışa döndü, Göylərdən gurultular eşidildi, Hər tərəfə oxların töküldü.
multitudo sonitus aquarum vocem dederunt nubes etenim sagittae tuae transeunt
18 Qasırğanın içindən ildırım çaxdı, Şimşəklər yer üzünə işıq saçdı, Yer lərzəyə gəlib sarsıldı.
vox tonitrui tui in rota inluxerunt coruscationes tuae orbi terrae commota est et contremuit terra
19 Sən dənizdə, ümman sularda yol açdın, Amma ayaq izlərin məlum olmadı.
in mari via tua et semitae tuae in aquis multis et vestigia tua non cognoscentur
20 Sən Musa və Harunun əli ilə Xalqını bir sürü kimi aparmışdın.
deduxisti sicut oves populum tuum in manu Mosi et Aaron