< Zəbur 76 >
1 Musiqi rəhbəri üçün. Asəfin simli alətlərin müşayiəti ilə oxunan məzmuru. Bir ilahi. Allah Yəhudada şöhrətlidir, İsraildə Onun adı böyükdür.
Зна се у Јудеји за Бога, у Израиља је велико име Његово.
2 Çardağı Salemdədir, Məskəni Siondadır.
У Салиму је стан Његов и насеље Његово на Сиону.
3 Allah orada alovlu oxları, Qalxan-qılıncı və bütün silahları qırdı. (Sela)
Онде је поломио крилате стреле луку, штит и мач и рат.
4 Ey Allah, şərəfli Sənsən, Ulu dağlardan da əzəmətlisən!
Ти си светао; дивнији од гора хајдучких.
5 Cəsur ürəklilər talan oldu, Ölüm yuxusuna daldı, Bütün cəngavərlərin əlləri sustaldı.
Који су јуначког срца посташе плен, заспаше сном својим, и јунаци не нађоше руку својих.
6 Ey Yaqubun Allahı, Sənin məzəmmətindən Arabaçılar və atlar uyumuş qaldı.
Од претње Твоје, Боже Јаковљев, дремљу кола и коњ.
7 Sən zəhmlisən, Sən! Qəzəblənəndə qarşında kim dura bilər?
Ти си страшан, и ко ће се одржати пред лицем Твојим кад се разгневиш?
8 Öz hökmünü göylərdən elan etdin, Yer vahimələndi və səsini kəsdi.
С неба јављаш суд; земља се препада и ћути,
9 Onda, ey Allah, hökm çıxarmaq üçün, Dünyadakı məzlumların hamısını qurtarmaq üçün qalxdın. (Sela)
Кад Бог устаје на суд, да помогне свима који страдају на земљи.
10 Qəzəbli insanlar belə, Sənə şükür edir, Qəzəbdən qurtulanları Özünə bağlayırsan.
И гнев људски обраћа се у славу Теби, кад се једном опашеш гневом.
11 Allahınız Rəbbə əhd edin və yerinə yetirin, Ey bütün ətraf xalqlar, o Zəhmli Olana xərac gətirin.
Полажите и извршујте завете Господу Богу свом; сви који сте око Њега, носите даре Страшноме.
12 O, hökmdarların nəfəsini kəsər, Dünya padşahlarını vahimələndirər.
Он укроћава дух кнезовима, Он је страшан царевима земаљским.