< Zəbur 76 >

1 Musiqi rəhbəri üçün. Asəfin simli alətlərin müşayiəti ilə oxunan məzmuru. Bir ilahi. Allah Yəhudada şöhrətlidir, İsraildə Onun adı böyükdür.
Dem Vorsänger. Mit Saitenspiel. Ein Psalmlied, von Asaph. Gott ist in Juda bekannt, in Israel ist sein Name groß;
2 Çardağı Salemdədir, Məskəni Siondadır.
in Salem ist sein Gezelt und seine Wohnung in Zion.
3 Allah orada alovlu oxları, Qalxan-qılıncı və bütün silahları qırdı. (Sela)
Daselbst hat er die Blitze des Bogens zerbrochen, Schild, Schwert und Kriegsgerät. (Pause)
4 Ey Allah, şərəfli Sənsən, Ulu dağlardan da əzəmətlisən!
Glanzvoll bist du, Mächtiger, wegen der Berge von Beute [die du gemacht]!
5 Cəsur ürəklilər talan oldu, Ölüm yuxusuna daldı, Bütün cəngavərlərin əlləri sustaldı.
Die Tapfern mußten sich ausplündern lassen; sie sanken in Schlaf, und den Kriegsleuten versagten die Hände.
6 Ey Yaqubun Allahı, Sənin məzəmmətindən Arabaçılar və atlar uyumuş qaldı.
Von deinem Schelten, o Gott Jakobs, wurden Roß und Reiter betäubt!
7 Sən zəhmlisən, Sən! Qəzəblənəndə qarşında kim dura bilər?
Du bist zu fürchten, und wer kann vor deinem Angesicht bestehen, wenn dein Zorn entbrennt?
8 Öz hökmünü göylərdən elan etdin, Yer vahimələndi və səsini kəsdi.
Als du das Urteil vom Himmel erschallen ließest, da erschrak die Erde und hielt sich still,
9 Onda, ey Allah, hökm çıxarmaq üçün, Dünyadakı məzlumların hamısını qurtarmaq üçün qalxdın. (Sela)
als sich Gott zum Gericht erhob, zu retten alle Elenden im Lande. (Pause)
10 Qəzəbli insanlar belə, Sənə şükür edir, Qəzəbdən qurtulanları Özünə bağlayırsan.
Denn der Zorn des Menschen wird dir zum Lobpreis, daß du dich zuletzt mit Zornesflammen gürtest.
11 Allahınız Rəbbə əhd edin və yerinə yetirin, Ey bütün ətraf xalqlar, o Zəhmli Olana xərac gətirin.
Tut Gelübde und bezahlt sie dem HERRN, eurem Gott; von allen Seiten soll man dem Furchtbaren Geschenke bringen!
12 O, hökmdarların nəfəsini kəsər, Dünya padşahlarını vahimələndirər.
Er beschneidet den Mut der Fürsten und ist furchtbar den Königen auf Erden.

< Zəbur 76 >