< Zəbur 76 >
1 Musiqi rəhbəri üçün. Asəfin simli alətlərin müşayiəti ilə oxunan məzmuru. Bir ilahi. Allah Yəhudada şöhrətlidir, İsraildə Onun adı böyükdür.
Dieu est connu en Juda, son nom est grand en Israël.
2 Çardağı Salemdədir, Məskəni Siondadır.
Son tabernacle est en Salem, et son domicile en Sion.
3 Allah orada alovlu oxları, Qalxan-qılıncı və bütün silahları qırdı. (Sela)
C'est là qu'il a brisé les foudres de l'arc, le bouclier, l'épée et la bataille. (Sélah)
4 Ey Allah, şərəfli Sənsən, Ulu dağlardan da əzəmətlisən!
Tu es brillant et magnifique, plus que les montagnes des ravisseurs.
5 Cəsur ürəklilər talan oldu, Ölüm yuxusuna daldı, Bütün cəngavərlərin əlləri sustaldı.
Ils ont été dépouillés, les hommes au cœur fort; ils ont dormi leur sommeil, et tous ces hommes vaillants n'ont plus trouvé leurs mains.
6 Ey Yaqubun Allahı, Sənin məzəmmətindən Arabaçılar və atlar uyumuş qaldı.
A ta menace, ô Dieu de Jacob, chars et chevaux ont été frappés d'assoupissement.
7 Sən zəhmlisən, Sən! Qəzəblənəndə qarşında kim dura bilər?
Tu es redoutable, toi! Et qui peut subsister devant toi, dès que paraît ta colère?
8 Öz hökmünü göylərdən elan etdin, Yer vahimələndi və səsini kəsdi.
Lorsque des cieux tu fais entendre ton jugement, la terre est effrayée et se tient en repos;
9 Onda, ey Allah, hökm çıxarmaq üçün, Dünyadakı məzlumların hamısını qurtarmaq üçün qalxdın. (Sela)
Quand tu te lèves, ô Dieu, pour juger, pour délivrer tous les affligés de la terre. (Sélah)
10 Qəzəbli insanlar belə, Sənə şükür edir, Qəzəbdən qurtulanları Özünə bağlayırsan.
Certes, la fureur de l'homme tourne à ta louange, quand tu te revêts de tout ton courroux.
11 Allahınız Rəbbə əhd edin və yerinə yetirin, Ey bütün ətraf xalqlar, o Zəhmli Olana xərac gətirin.
Faites des vœux, acquittez-les à l'Éternel votre Dieu; que tous ceux qui l'environnent, apportent des dons au Redoutable.
12 O, hökmdarların nəfəsini kəsər, Dünya padşahlarını vahimələndirər.
Il abat l'orgueil des princes; il est redoutable aux rois de la terre.