< Zəbur 7 >
1 Davudun Binyaminli Kuşa görə Allaha oxuduğu şiqqayon. Ey Rəbb Allahım, Sənə sığınmışam, Məni bütün təqibçilərimdən qurtar, Məni xilas et.
psalmus David quem cantavit Domino pro verbis Chusi filii Iemini Domine Deus meus in te speravi salvum me fac ex omnibus persequentibus me et libera me
2 Yoxsa aslan kimi məni parçalayarlar, Xilas edən olmasa, məni didib-dağıdarlar.
nequando rapiat ut leo animam meam dum non est qui redimat neque qui salvum faciat
3 Ya Rəbb Allahım, əgər günah etmişəmsə, Əllərimdən haqsızlıq gəlibsə,
Domine Deus meus si feci istud si est iniquitas in manibus meis
4 Əgər dostuma xəyanət etmişəmsə, Düşmənimi nahaqdan qarət etmişəmsə,
si reddidi retribuentibus mihi mala decidam merito ab inimicis meis inanis
5 Qoy məni düşmən qovub tutsun, Bədənimi təpik altına salsın, Şərəfimi yerə vursun. (Sela)
persequatur inimicus animam meam et conprehendat et conculcet in terra vitam meam et gloriam meam in pulverem deducat diapsalma
6 Qəzəblə qalx, ya Rəbb, Düşmənlərimin hiddətinə qarşı çıxıb yüksəl! Mənə görə oyan, Hökmünü bəyan et!
exsurge Domine in ira tua exaltare in finibus inimicorum meorum et exsurge Domine Deus meus in praecepto quod mandasti
7 Ümmətlər icması Sənin ətrafına yığılsın, Sən onların başı üzərində ucal, hökmünü ver.
et synagoga populorum circumdabit te et propter hanc in altum regredere
8 Rəbb xalqlar üzərində hakimlik edir; Məni mühakimə et, ya Rəbb, Salehliyimə, kamilliyimə görə mənə haqq qazandır!
Dominus iudicat populos iudica me Domine secundum iustitiam meam et secundum innocentiam meam super me
9 Pislərin pisliyi sona yetsin, Salehlərsə möhkəmlənsin! Ey adil Allah, çünki Sən düşüncələri, hissləri bilirsən.
consummetur nequitia peccatorum et diriges iustum et scrutans corda et renes Deus
10 Allah mənim sipərimdir, Ürəyidüz olanları xilas edir.
iustum adiutorium meum a Deo qui salvos facit rectos corde
11 Allah adil hakimdir, Hər gün haqsızlığa görə hökm verir.
Deus iudex iustus et fortis et patiens numquid irascitur per singulos dies
12 Pislər yolundan dönməzsə, O, qılıncını itilər, Ox-kamanını qurar,
nisi conversi fueritis gladium suum vibrabit arcum suum tetendit et paravit illum
13 Onlara qarşı ölüm silahları hazırlayar, Yandırıcı oxları ilə nişan alar.
et in eo paravit vasa mortis sagittas suas ardentibus effecit
14 Pislər hiyləyə hamilə olar, Şər üçün ağrı çəkər, yalan doğar.
ecce parturiit iniustitiam et; concepit dolorem et peperit iniquitatem
15 Onlar başqasına quyu qazar, dərinləşdirər, Qazdıqları quyuya özləri düşər.
lacum aperuit et effodit eum et incidet in foveam quam fecit
16 Yamanlıqları öz üstlərinə dönər, Zorakılıqları başlarına düşər.
convertetur dolor eius in caput eius et in verticem ipsius iniquitas eius descendet
17 Rəbbə ədalətinə görə şükür edəcəyəm, Haqq-Taala Rəbbin ismini tərənnüm edəcəyəm!
confitebor Domino secundum iustitiam eius et psallam nomini Domini altissimi