< Zəbur 7 >
1 Davudun Binyaminli Kuşa görə Allaha oxuduğu şiqqayon. Ey Rəbb Allahım, Sənə sığınmışam, Məni bütün təqibçilərimdən qurtar, Məni xilas et.
ベニヤミンの人クシの言につきダビデ、ヱホバに對ひてうたへるシガヨンの歌 わが神ヱホバよわれ汝によりたのむ 願くはすべての逐せまるものより我をすくひ我をたすけたまへ
2 Yoxsa aslan kimi məni parçalayarlar, Xilas edən olmasa, məni didib-dağıdarlar.
おそらくはかれ獅の如くわが霊魂をかきやぶり援るものなき間にさきてずたずたに爲ん
3 Ya Rəbb Allahım, əgər günah etmişəmsə, Əllərimdən haqsızlıq gəlibsə,
わが神ヱホバよ もしわれ此事をなししならんには わが手によこしまの纏りをらんには
4 Əgər dostuma xəyanət etmişəmsə, Düşmənimi nahaqdan qarət etmişəmsə,
故なく仇ずるものをさへ助けしに禍害をもてわが友にむくいしならんには
5 Qoy məni düşmən qovub tutsun, Bədənimi təpik altına salsın, Şərəfimi yerə vursun. (Sela)
よし仇人わがたましひを逐とらへ わが生命をつちにふみにじりわが榮を塵におくとも その作にまかせよ (セラ)
6 Qəzəblə qalx, ya Rəbb, Düşmənlərimin hiddətinə qarşı çıxıb yüksəl! Mənə görə oyan, Hökmünü bəyan et!
ヱホバよなんぢの怒をもて起わが仇のいきどほりにむかひて立たまへ わがために目をさましたまへ なんぢは審判をおほせ出したまへり
7 Ümmətlər icması Sənin ətrafına yığılsın, Sən onların başı üzərində ucal, hökmünü ver.
もろもろの人の會がなんぢのまはりに集はしめ 其上なる高座にかへりたまヘ
8 Rəbb xalqlar üzərində hakimlik edir; Məni mühakimə et, ya Rəbb, Salehliyimə, kamilliyimə görə mənə haqq qazandır!
ヱホバはもろもろの民にさばきを行ひたまふ ヱホバよわが正義とわが衷なる完全とにしたがひて我をさばきたまへ
9 Pislərin pisliyi sona yetsin, Salehlərsə möhkəmlənsin! Ey adil Allah, çünki Sən düşüncələri, hissləri bilirsən.
ねがはくは惡きものの曲事をたちて義しきものを堅くしたまへ ただしき神は人のこころと腎とをさぐり知たまふ
10 Allah mənim sipərimdir, Ürəyidüz olanları xilas edir.
わが盾をとるものは心のなほきものをすくふ神なり
11 Allah adil hakimdir, Hər gün haqsızlığa görə hökm verir.
神はただしき審士ひごとに忿恚をおこしたまふ神なり
12 Pislər yolundan dönməzsə, O, qılıncını itilər, Ox-kamanını qurar,
人もしかへらずば神はその劍をとぎ その弓をはりてかまヘ
13 Onlara qarşı ölüm silahları hazırlayar, Yandırıcı oxları ilə nişan alar.
これに死の器をそなへ その矢に火をそへたまはん
14 Pislər hiyləyə hamilə olar, Şər üçün ağrı çəkər, yalan doğar.
視よその人はよこしまを産んとしてくるしむ 残害をはらみ虚偽をうむなり
15 Onlar başqasına quyu qazar, dərinləşdirər, Qazdıqları quyuya özləri düşər.
また坑をほりてふかくし己がつくれるその溝におちいれり
16 Yamanlıqları öz üstlərinə dönər, Zorakılıqları başlarına düşər.
その残害はおのが首にかへり その強暴はおのが頭上にくだらん
17 Rəbbə ədalətinə görə şükür edəcəyəm, Haqq-Taala Rəbbin ismini tərənnüm edəcəyəm!
われその義によりてヱホバに感謝し いとたかきヱホバの名をほめうたはん