< Zəbur 7 >

1 Davudun Binyaminli Kuşa görə Allaha oxuduğu şiqqayon. Ey Rəbb Allahım, Sənə sığınmışam, Məni bütün təqibçilərimdən qurtar, Məni xilas et.
Tužaljka. Davidova. Ispjeva je Jahvi zbog Kuša Benjaminovca. O Jahve, Bože moj, tebi se utječem, od svih progonitelja spasi me, oslobodi,
2 Yoxsa aslan kimi məni parçalayarlar, Xilas edən olmasa, məni didib-dağıdarlar.
da mi dušu ne zgrabe kao lav što razdire, a nema tko da izbavi.
3 Ya Rəbb Allahım, əgər günah etmişəmsə, Əllərimdən haqsızlıq gəlibsə,
Jahve, Bože moj, ako to učinih, ako je nepravda na rukama mojim,
4 Əgər dostuma xəyanət etmişəmsə, Düşmənimi nahaqdan qarət etmişəmsə,
ako zlom uzvratih prijatelju, ili oplijenih nepravedna tužitelja:
5 Qoy məni düşmən qovub tutsun, Bədənimi təpik altına salsın, Şərəfimi yerə vursun. (Sela)
neka mi dušmanin progoni dušu i zgrabi je, neka mi život u zemlju satre i jetru u prašinu baci.
6 Qəzəblə qalx, ya Rəbb, Düşmənlərimin hiddətinə qarşı çıxıb yüksəl! Mənə görə oyan, Hökmünü bəyan et!
Ustani, Jahve, u svom gnjevu, digni se na bijes tlačitelja mojih. Probudi se! Sud mi sazovi!
7 Ümmətlər icması Sənin ətrafına yığılsın, Sən onların başı üzərində ucal, hökmünü ver.
Neka te okruži skupština narodna, nad njom sjedni visoko!
8 Rəbb xalqlar üzərində hakimlik edir; Məni mühakimə et, ya Rəbb, Salehliyimə, kamilliyimə görə mənə haqq qazandır!
O Jahve, dosudi mi pravo po pravosti mojoj i po nevinosti koja je u meni.
9 Pislərin pisliyi sona yetsin, Salehlərsə möhkəmlənsin! Ey adil Allah, çünki Sən düşüncələri, hissləri bilirsən.
Dokrajči bezakonje zlotvora, pravedna podigni, pravedni Bože koji proničeš srca i bubrege.
10 Allah mənim sipərimdir, Ürəyidüz olanları xilas edir.
Meni je štit Bog koji spasava čestita srca.
11 Allah adil hakimdir, Hər gün haqsızlığa görə hökm verir.
Bog je pravedan sudac, on povazdan prijeti:
12 Pislər yolundan dönməzsə, O, qılıncını itilər, Ox-kamanını qurar,
ako se ne obrate, mač će naoštriti, luk će svoj zapet' i pravo smjerit'.
13 Onlara qarşı ölüm silahları hazırlayar, Yandırıcı oxları ilə nişan alar.
Spremit će za njih smrtonosno oružje, strijele će svoje užariti.
14 Pislər hiyləyə hamilə olar, Şər üçün ağrı çəkər, yalan doğar.
Eto, zlotvor zače nepravdu, otrudnje pakošću i podlost rodi.
15 Onlar başqasına quyu qazar, dərinləşdirər, Qazdıqları quyuya özləri düşər.
Iskopa jamu i prodube; sam u jamu svoju pade!
16 Yamanlıqları öz üstlərinə dönər, Zorakılıqları başlarına düşər.
Pakost će njegova pasti njemu na glavu, njemu na tjeme okrenut se nasilje njegovo.
17 Rəbbə ədalətinə görə şükür edəcəyəm, Haqq-Taala Rəbbin ismini tərənnüm edəcəyəm!
A ja ću hvaliti Jahvu zbog pravde njegove i pjevat ću imenu Jahve višnjega.

< Zəbur 7 >