< Zəbur 66 >

1 Musiqi rəhbəri üçün. Bir ilahi. Məzmur. Ey bütün dünya əhli, Cuşa gəlib Allaha nida edin,
За първия певец, псаломска песен. Възкликнете към Бога, всички земи,
2 Şərəfli ismini tərənnüm edin, Ona şərəflə həmd edin!
Възпейте славата на Неговото име, Като Го хвалите, хвалете Го славно.
3 Siz Allaha belə deyin: «Əməllərin nə qədər zəhmlidir! O qədər qüdrətlisən ki, Düşmənlərin qarşında diz çökür!
Речете Богу: Колко са страшни делата Ти! Поради величието на Твоята сила Даже враговете Ти ще се преструват пред Тебе за покорни.
4 Bütün dünya Sənə səcdə edir, Səni tərənnüm edir, İsmini tərənnüm edir». (Sela)
Цялата земя ще Ти се кланя и ще Те славослови, Ще славословят името Ти. (Села)
5 Gəlin, Allahın işlərini, Bəşər övladları üçün etdiyi zəhmli əməllərini görün.
Дойдете та вижте делата на Бога, Който страшно действува към човешките чада.
6 Dənizi quruya çevirdi, Çayın sularını saxlayıb xalqını piyada keçirtdi. Biz Allaha görə sevinək!
Превърна морето в суша; Пеши преминаха през реката; Там се развеселиха в Него.
7 Qüdrəti ilə əbədi səltənət sürər, Günahkarlar Ona qarşı qalxmasın deyə Göz qoyub millətlərə nəzarət edər. (Sela)
Със силата Си господарува до века: Очите Му наблюдават народите; Бунтовниците нека не превъзнасят себе си. (Села)
8 Ey xalqlar, Allahımıza alqış edin, Ona həmd edin, səsiniz eşidilsin!
Вие племена благославяйте нашия Бог, И направете да се чуе гласът на хвалата Му,
9 Odur canımızı qoruyan, Ayağımızı büdrəməyə qoymayan.
Който поддържа в живот душата ни. И не оставя да се клатят нозете ни.
10 Ey Allah, bizi sınaqdan keçirtdin, Sən bizi gümüş kimi təmizləyib saflaşdırdın.
Защото Ти, Боже, си ни спасил, Изпитал си ни както се изпитва сребро.
11 Sən bizi Öz torunla tutdun, Kürəyimizə ağır yük qoydun.
Въвел си ни в мрежата, Турил си тежък товар на гърба ни.
12 Sən insanları başımızın üstündən keçirtdin. Oda düşdük, suya düşdük, Axırda bizi Sən bolluğa çıxartdın.
Направил си да яздят човеци върху главите ни; Преминахме през огън и вода; Но Ти ни изведе на богато място.
13 Sənin evinə yandırma qurbanları ilə gələcəyəm, Sənə əhd etdiyim təqdimləri verəcəyəm.
Ще вляза в дома Ти с всеизгаряния, Ще изпълня пред Тебе обреците,
14 Dar gündə dilim bunları bəyan etdi, Mənim ağzım bu əhdləri söylədi.
Които произнесоха устните ми И говориха устата ми в бедствието ми.
15 Kökəldilmiş heyvanları Sənin üçün yandırma qurbanı verəcəyəm. Qoçların xoş tüstüsü Sənə sarı qalxacaq, Təkələri, öküzləri qurban gətirəcəyəm. (Sela)
Всеизгаряния от тлъсти овни ще Ти принеса с темян, Ще принеса волове и кози. (Села)
16 Ey Allahdan qorxanlar, gəlin, dinləyin, Onun mənə nə etdiyini sizə bəyan edim.
Дойдете, слушайте, всички, които се боите от Бога, И ще разкажа онова, което е сторил на душата ми.
17 Ağzımla Onu səslədim, Dilimlə Onu mədh etdim.
Към него извиках с устата си; И Той ще бъде възвисен чрез езика ми.
18 Mən qəlbimdə təqsirə yer versəydim, Xudavənd məni eşitməzdi.
Ако в сърцето си бях гледал благоприятно на неправда, Господ не би послушал;
19 Lakin Allah məni dinlədi, Duamın səsini eşitdi.
Но Бог наистина послуша, Обърна внимание на гласа на молбата ми.
20 Alqış olsun Allaha! Duamı rədd etmədi, Məndən məhəbbətini əsirgəmədi!
Благословен да е Бог. Който не отстрани от мене ни молитвата, ни Своята милост.

< Zəbur 66 >