< Zəbur 64 >
1 Musiqi rəhbəri üçün. Davudun məzmuru. Ey Allah, eşit səsimi, Sənə şikayət edirəm, Həyatımı düşmən vahiməsindən qoru.
Ki he Takimuʻa, ko e Saame ʻa Tevita. Fanongo ki hoku leʻo, ʻE ʻOtua, ʻi heʻeku lotu: fakahaofi ʻeku moʻui mei he manavahē ki he fili.
2 Pislərin fəndlərindən, Şər iş görənlərin vəlvələsindən Məni qoru.
Fakafufū au mei he filioʻi ʻae kau angahala; mei he angatuʻu fakamaveuveu ʻoe kau fai kovi:
3 Onlar qılınc kimi dillərini itiləyirlər, Kamanın üstünə ox kimi acı sözlərini qoyurlar,
ʻOku nau fakamata honau ʻelelo ʻo hangē ko e heletā, ʻonau teke ʻenau kaufana ke fanaʻi ʻenau ngaahi ngahau, ʻio, ko e ngaahi lea kona.
4 Günahsız insana pusqu qurduqları yerlərdən Qəfildən, çəkinmədən atırlar.
Koeʻuhi ke nau fana ʻi he lilo ki he haohaoa: ʻoku nau fana fakafokifā pe kiate ia, ʻo taʻemanavahē.
5 Bir-birlərini şər iş görməkdə cəsarətləndirirlər, Gizlənib tələ qurmaq üçün məsləhət edirlər, «Bunu kim görəcək?» deyirlər.
ʻOku nau fetokoniʻaki ʻakinautolu ʻi he meʻa kovi: ʻoku nau fakakaukau ke tau ʻae ngaahi tauhele ʻi he lilo; ʻoku nau pehē, “Ko hai te ne mamata kiate kimautolu?”
6 Fitnəkarlıqla qəsd qururlar və belə deyirlər: «Ustalıqla fənd işlətdik». İnsanın daxili, qəlbi görünməz.
ʻOku nau kumi ke ʻilo ʻae ngaahi kovi ʻoku nau faʻa ʻeke ke lahi: ʻoku taumamaʻo ʻae mahalo mo e loto ʻokinautolu kotoa pē.
7 Lakin Allah onlara ox atacaq, Onlar qəflətən yaralanacaq.
Ka ʻe fana ʻe he ʻOtua kiate kinautolu ʻaki ʻae ngahau; te nau lavea fakafokifā pe.
8 Öz dilləri özlərini yıxacaq, Onları görənlər başını bulayıb xor baxacaq.
Ko ia tenau ngaohi honau ʻelelo ke tō kiate kinautolu: ʻe hola ʻakinautolu kotoa pē ʻoku mamata kiate kinautolu.
9 Bütün insanlar qorxacaq, Allahın əməllərini bəyan edəcək, Onun işləri barədə düşünəcək.
Pea ʻe manavahē ʻae tangata kotoa pē, ʻonau fakahā ʻae ngāue ʻae ʻOtua; he tenau fakakaukau poto ki heʻene ngāue.
10 Saleh insan Rəbbə görə sevinəcək, Ona pənah gətirəcək. Bütün ürəyidüz insanlar Rəbbə həmd edəcək!
ʻE fiefia ʻae māʻoniʻoni ʻi he ʻEiki, pea falala kiate ia; pea vikiviki ai ʻakinautolu kotoa pē ʻoku angatonu ʻi loto.