< Zəbur 63 >

1 Davudun məzmuru. Yəhuda çölündə olanda. Ey Allah, mənim Allahım Sənsən, Sənin üçün yaman qəribsəmişəm. Quraq, cansıxıcı, susuz bir diyarda Sənsiz könlüm susuzdur. Bütün varlığımla həsrətini çəkirəm.
A PSALM OF DAVID, IN HIS BEING IN THE WILDERNESS OF JUDAH. O God, You [are] my God, earnestly I seek You, My soul has thirsted for You, My flesh has longed for You, In a dry and weary land, without waters.
2 Müqəddəs yerdə Səni seyr edirdim, Qüdrətini, əzəmətini görürdüm.
So I have seen You in the sanctuary, To behold Your strength and Your glory.
3 Mənim dilim Səni tərənnüm edir, Məhəbbətin bu həyatdan gözəldir.
Because better [is] Your kindness than life, My lips praise You.
4 Bütün ömrüm boyu Sənə alqış edəcəyəm, Əllərimi qaldırıb adınla Səni səsləyəcəyəm.
So I bless You in my life, I lift up my hands in Your Name.
5 Sanki yağlı yeməklə canım tox olacaq, Dilim Səni mədh edəcək, ağzım həmd oxuyacaq.
As [with] milk and fatness is my soul satisfied, And [with] singing lips my mouth praises.
6 Yatanda belə, Səni xatırlayıram, Gecə növbələrində Səni düşünürəm.
If I have remembered You on my bed, I meditate on You in the watches.
7 Sən mənə kömək oldun, Qanadlarının kölgəsində Sənə mədh oxuyacağam.
For You have been a help to me, And I sing in the shadow of Your wings.
8 Könlüm Sənə bağlanır, Sağ əlin məni möhkəm tutur.
My soul has cleaved after You, Your right hand has taken hold on me.
9 Amma canımın qəsdinə duranlar Yerin dibinə batacaqlar,
And they who seek my soul for desolation, Go into the lower parts of the earth.
10 Qılıncın ağzına tuş gələcəklər, Çaqqallara yem olacaqlar.
They cause him to run on the edge of the sword, They are a portion for foxes.
11 Amma padşah Allaha görə sevinəcək, Adına and içən hər kəs həmd söyləyəcək, Yalançıların isə ağzı yumulacaq.
And the king rejoices in God, Everyone swearing by Him boasts, But the mouth of those speaking lies is stopped!

< Zəbur 63 >