< Zəbur 63 >

1 Davudun məzmuru. Yəhuda çölündə olanda. Ey Allah, mənim Allahım Sənsən, Sənin üçün yaman qəribsəmişəm. Quraq, cansıxıcı, susuz bir diyarda Sənsiz könlüm susuzdur. Bütün varlığımla həsrətini çəkirəm.
A Psalm of David; when he was in the wilderness of Judah. O God, thou art my God; early will I seek thee. My soul thirsteth for thee, my flesh languisheth for thee, in a dry and weary land without water:
2 Müqəddəs yerdə Səni seyr edirdim, Qüdrətini, əzəmətini görürdüm.
To see thy power and thy glory, as I have beheld thee in the sanctuary;
3 Mənim dilim Səni tərənnüm edir, Məhəbbətin bu həyatdan gözəldir.
For thy loving-kindness is better than life: my lips shall praise thee.
4 Bütün ömrüm boyu Sənə alqış edəcəyəm, Əllərimi qaldırıb adınla Səni səsləyəcəyəm.
So will I bless thee while I live; I will lift up my hands in thy name.
5 Sanki yağlı yeməklə canım tox olacaq, Dilim Səni mədh edəcək, ağzım həmd oxuyacaq.
My soul is satisfied as with marrow and fatness, and my mouth shall praise [thee] with joyful lips.
6 Yatanda belə, Səni xatırlayıram, Gecə növbələrində Səni düşünürəm.
When I remember thee upon my bed, I meditate on thee in the night-watches:
7 Sən mənə kömək oldun, Qanadlarının kölgəsində Sənə mədh oxuyacağam.
For thou hast been my help, and in the shadow of thy wings will I sing for joy.
8 Könlüm Sənə bağlanır, Sağ əlin məni möhkəm tutur.
My soul followeth hard after thee: thy right hand upholdeth me.
9 Amma canımın qəsdinə duranlar Yerin dibinə batacaqlar,
But those that seek my soul, to destroy [it], shall go into the lower parts of the earth;
10 Qılıncın ağzına tuş gələcəklər, Çaqqallara yem olacaqlar.
They shall be given over to the power of the sword; they shall be the portion of foxes.
11 Amma padşah Allaha görə sevinəcək, Adına and içən hər kəs həmd söyləyəcək, Yalançıların isə ağzı yumulacaq.
But the king shall rejoice in God; every one that sweareth by him shall glory: for the mouth of them that speak lies shall be stopped.

< Zəbur 63 >