< Zəbur 57 >

1 Musiqi rəhbəri üçün. Davudun «Al-taşxet» üstə oxuduğu miktamı. Şauldan qaçıb mağarada gizlənəndə. Mənə rəhm et, ey Allah, mənə rəhm et! Canımı götürüb Sənin yanına pənah gətirmişəm. Bəlalar keçib-gedənəcən Qanadlarının altına sığınacağam.
ダビデが洞にいりてサウルの手をのがれしとき詠て「ほろぼすなかれ」にといふ調にあはせて伶長にうたはしめたるミクタムのうた 我をあはれみたまへ神よわれをあはれみたまへ わが霊魂はなんぢを避所とす われ禍害のすぎさるまではなんぢの翼のかげを避所とせん
2 Allah-Taalanı çağırıram, Mənim üçün hər şeyi verən Allahı çağırıram.
我はいとたかき神によばはん わがために百事をなしをへたまふ神によばはん
3 Göydən mənə qurtuluş göndərəcək, Başımı yemək istəyəni rüsvay edəcək. (Sela) Allah Öz məhəbbətini və sədaqətini göndərəcək.
神はたすけを天よりおくりて我をのまんとする者のそしるときに我を救ひたまはん (セラ) 神はその憐憫その眞實をおくりたまはん
4 Sanki aslanların arasındayam, Yandırıb-yaxan adamların arasında yatıram. Dişləri nizədir, oxdur, Dilləri iti qılıncdır.
わがたましひは群ゐる獅のなかにあり 火のごとくもゆる者 その歯は戈のごとく矢のごとくその舌はとき劍のごとき人の子のなかに我ふしぬ
5 Ey Allah, göylər üzərində ucal! Ehtişamın bütün yer üzərində olsun!
神よねがはくはみづからを天よりも高くしみさかえを全地のうへに挙たまへ
6 Yolumda tələ qurub canımı üzdülər, Mənə qazdıqları quyuya özləri düşdülər. (Sela)
かれらはわが足をとらへんとて網をまうく わが霊魂はうなたる かれらはわがまへに阱をほりたり而してみづからその中におちいれり (セラ)
7 Ey Allah, qəlbim Sənə möhkəm bağlanıb, möhkəm bağlanıb, Qoy ilahi oxuyum, Səni tərənnüm edim.
わが心さだまれり神よわがこころ定まれり われ謳ひまつらん頌まつらん
8 Ey mənim ruhum, oyan! Ey çəng və lira, oyan! Qoy səhəri oyadım.
わが榮よさめよ 筝よ琴よさめよ われ黎明をよびさまさん
9 Ey Xudavənd, xalqlar arasında Sənə şükür edəcəyəm. Ümmətlər arasında Səni tərənnüm edəcəyəm.
主よわれもろもろの民のなかにてなんぢに感謝し もろもろの國のなかにて汝をほめうたはん
10 Məhəbbətin böyükdür, göylərə çatır, Sədaqətin buludlara dəyir.
そは汝のあはれみは大にして天にまでいたり なんぢの眞實は雲にまでいたる
11 Ey Allah, göylər üzərində ucal! Ehtişamın bütün yer üzərində olsun!
神よねがはくは自からを天よりも高くし光榮をあまねく地のうへに挙たまへ

< Zəbur 57 >