< Zəbur 54 >
1 Musiqi rəhbəri üçün. Davudun simli alətlərin müşayiəti ilə oxunan maskili. Ziflilər Şaulun yanına gəlib «yəqin ki Davud bizim aramızda gizlənib» deyəndə. Ey Allah, isminlə məni qurtar, Qüvvənlə mənə bəraət ver.
Maschil di Davide, [dato] al Capo de' Musici, sopra Neghinot. Intorno a ciò che gli Zifei vennero a dire a Saulle: Davide non si nasconde egli appresso di noi? O DIO, salvami per lo tuo Nome, E fammi ragione per la tua potenza.
2 Ey Allah, mənim duamı dinlə, Dilimdən çıxan sözlərə qulaq as.
O Dio, ascolta la mia orazione; Porgi gli orecchi alle parole della mia bocca.
3 Yadellilər əleyhimə qalxıblar, Zalımlar canımı almaq üçün məni axtarırlar, Heç Allaha baxmırlar. (Sela)
Perciocchè degli [uomini] stranieri si son levati contro a me; E degli [uomini] violenti cercano l'anima mia, [I quali] non pongono Iddio davanti agli occhi loro. (Sela)
4 Budur, Allah mənə kömək edir, Xudavənd ömrümə dayaq olur.
Ecco, Iddio [è] il mio aiutatore; Il Signore [è] fra quelli che sostengono l'anima mia.
5 O bu şəri düşmənlərimə tərəf döndərəcək. Mənim sadiq Allahım, düşmənləri yox et!
Egli renderà il male a' miei nemici. Distruggili per la tua verità.
6 Sənə könüllü qurban kəsəcəyəm, Ya Rəbb, gözəl isminə şükür edəcəyəm!
Io ti farò sacrificio d'[animo] volonteroso; Signore, io celebrerò il tuo Nome, perciocchè [è] buono.
7 Məni hər darlıqdan xilas etdin, Gözüm düşmənlərimin məhvini gördü.
Perciocchè esso mi ha tratto fuori d'ogni distretta; E l'occhio mio ha veduto ne' miei nemici [ciò che io desiderava].