< Zəbur 54 >

1 Musiqi rəhbəri üçün. Davudun simli alətlərin müşayiəti ilə oxunan maskili. Ziflilər Şaulun yanına gəlib «yəqin ki Davud bizim aramızda gizlənib» deyəndə. Ey Allah, isminlə məni qurtar, Qüvvənlə mənə bəraət ver.
西弗人来对扫罗说:“大卫岂不是在我们那里藏身吗?”那时,大卫作这训诲诗,交与伶长。用丝弦的乐器。 神啊,求你以你的名救我, 凭你的大能为我伸冤。
2 Ey Allah, mənim duamı dinlə, Dilimdən çıxan sözlərə qulaq as.
神啊,求你听我的祷告, 留心听我口中的言语。
3 Yadellilər əleyhimə qalxıblar, Zalımlar canımı almaq üçün məni axtarırlar, Heç Allaha baxmırlar. (Sela)
因为,外人起来攻击我, 强暴人寻索我的命; 他们眼中没有 神。 (细拉)
4 Budur, Allah mənə kömək edir, Xudavənd ömrümə dayaq olur.
神是帮助我的,是扶持我命的。
5 O bu şəri düşmənlərimə tərəf döndərəcək. Mənim sadiq Allahım, düşmənləri yox et!
他要报应我仇敌所行的恶; 求你凭你的诚实灭绝他们。
6 Sənə könüllü qurban kəsəcəyəm, Ya Rəbb, gözəl isminə şükür edəcəyəm!
我要把甘心祭献给你。 耶和华啊,我要称赞你的名;这名本为美好。
7 Məni hər darlıqdan xilas etdin, Gözüm düşmənlərimin məhvini gördü.
他从一切的急难中把我救出来; 我的眼睛也看见了我仇敌遭报。

< Zəbur 54 >