< Zəbur 51 >

1 Musiqi rəhbəri üçün. Davudun məzmuru. Davudun Bat-Şeva ilə olan münasibətinə görə Natan peyğəmbər onun yanına gəlib irad tutandan sonra. Məhəbbətinə görə, ey Allah, mənə rəhm et, Bol mərhəmətinə görə qanunsuzluqlarımı sil.
For the music director. A psalm of David. When Nathan the prophet came to him after he had committed adultery with Bathsheba. God, please be gracious to me, because of your trustworthy love, because of your infinite kindness please wipe away my sins.
2 Təqsirimi tamamilə yu, Günahımdan məni təmizlə.
Wash away all my guilt; cleanse me from my sin.
3 Çünki qanunsuzluqlarımı bilirəm, Günahım daim gözümün qarşısındadır.
I admit my rebellion; my sin always stares me in my face.
4 Sənə, yalnız Sənə qarşı günah işlətmişəm, Gözündə pis sayılanı etmişəm. Mənə görə çıxarılan hökmündə ədalətlisən, Məni məhkum etməkdə haqlısan.
I have sinned against you, you alone. I have done evil in your sight. So you are right in what you say, and fair when you judge.
5 Mən doğulandan bəri günahkaram, Ana bətnindən belə, təqsirkaram.
It's true that I was born guilty—sinful from the time my mother conceived me.
6 Sənsə ürəkdə düzlüyün olmasını istəyirsən, Mənə daxilən hikmət öyrət.
But you want truth on the inside; you teach me wisdom deep within.
7 Məni züfa ilə pak et, təmiz olum, Məni yu, qardan da ağ olum.
Purify me with hyssop so I can be clean; wash me so I can be whiter than snow.
8 Mənə şadlıq, sevinc səsini eşitdir, Qırdığın sümüklərim xoşhallansın.
Please let me hear joy and happiness again; let the bones you have crushed be glad once more.
9 Üzünü tut, günahlarımı görmə, Bütün təqsirlərimi sil.
Turn your face away from looking at my sins; please wipe away my guilt.
10 Ey Allah, məndə təmiz ürək yarat, Daxilimə yenidən sədaqət ruhunu ver.
Create a pure mind in me, God, and make me trustworthy again.
11 Məni Öz hüzurundan atma, Müqəddəs Ruhunu məndən götürmə.
Don't expel me from your presence; don't take away your Holy Spirit from me.
12 Xilasının sevincini mənə qaytar, İtaətkarlıq ruhu verib mənə dayaq ol.
Give me back the happiness of your salvation; help me to have a willing nature.
13 Qoy Sənin yollarını qanunsuzlara öyrədim, Günahkarlar Sənə sarı dönsünlər.
Then I will teach your ways to rebellious people, and these sinners will come back to you.
14 Ey Allah, məni azad et, Qan tökmək təqsirindən məni qurtar, Dilim ədalətini mədh etsin.
God, please forgive me for the blood I have shed, God of my salvation, and I will sing for joy of your goodness.
15 Ey Xudavənd, Sən dilimi aç, Ağzımla Sənə olan həmdlərimi bəyan edim.
Open my lips so I can speak your praise!
16 Sən qurbanlardan zövq almazsan, Yoxsa kəsərdim. Yandırma qurbanlarından razı qalmazsan,
For sacrifices don't make you happy, or I would bring one; burnt offerings aren't what pleases you.
17 Allaha məqbul olan qurban sınmış ruhdur, Sən sınan və peşman olan ürəyə xor baxmazsan, ey Allah!
The “sacrifices” that God wants are on the inside—the brokenness of repentance. God won't reject a broken and sorrowful heart.
18 Lütfünlə Siona yaxşılıq et, Yerusəlimin divarlarını bərpa et.
Be kind to Zion, help the city; rebuild the walls of Jerusalem.
19 Onda doğru yolla təqdim edilən qurbanlardan, Bütöv yandırma qurbanlarından zövq alarsan. O zaman qurbangahında buğalar qurban kəsilər.
Then you will be pleased with sacrifices given in the right spirit, for all kinds of burnt offerings, and bulls sacrificed on your altar once more.

< Zəbur 51 >