< Zəbur 50 >

1 Asəfin məzmuru. Güclü Rəbb Allah çağırır, Gündoğandan günbatanadək Bütün yer üzünü səsləyir.
מזמור לאסף אל אלהים יהוה דבר ויקרא ארץ ממזרח שמש עד מבאו׃
2 Qüsursuz, gözəl Siondan Allah Öz nurunu saçır.
מציון מכלל יפי אלהים הופיע׃
3 Allahımız gəlir, sakit dayanmaz, Önündə yandırıb-yaxan alov var, Ətrafında şiddətli tufan qopar.
יבא אלהינו ואל יחרש אש לפניו תאכל וסביביו נשערה מאד׃
4 O, xalqını mühakimə etmək üçün Yuxarıdakı göyü və yeri şahid çağırır:
יקרא אל השמים מעל ואל הארץ לדין עמו׃
5 «Hüzuruma möminlərimi, Qurban verib Mənimlə əhd bağlayanları yığın!»
אספו לי חסידי כרתי בריתי עלי זבח׃
6 Göylər ədalətini bəyan edir, Çünki hakim Allahın Özüdür. (Sela)
ויגידו שמים צדקו כי אלהים שפט הוא סלה׃
7 «Danışıram, dinlə Məni, ey xalqım! Ey İsrail, əleyhinə şəhadət edirəm. Allaham, sənin Allahın Mənəm.
שמעה עמי ואדברה ישראל ואעידה בך אלהים אלהיך אנכי׃
8 Qurbanlarından ötrü səni tənbeh etmirəm, Yandırma qurbanlarını həmişə görürəm.
לא על זבחיך אוכיחך ועולתיך לנגדי תמיד׃
9 Tövləndəki buğanı, ağılındakı təkəni Səndən qəbul etmirəm.
לא אקח מביתך פר ממכלאתיך עתודים׃
10 Çünki Mənimdir bütün meşələrdə olan heyvanlar, Minlərlə dağda otlayan mal-qaralar.
כי לי כל חיתו יער בהמות בהררי אלף׃
11 Dağlardakı bütün quşları tanıyıram, Bütün çöl heyvanları əlimin altındadır.
ידעתי כל עוף הרים וזיז שדי עמדי׃
12 Acsam, sənə demərəm, Çünki dünyaya, dünyadakı hər şeyə sahibəm!
אם ארעב לא אמר לך כי לי תבל ומלאה׃
13 Məgər Mən buğa əti yeyirəm? Məgər Mən təkə qanı içirəm?
האוכל בשר אבירים ודם עתודים אשתה׃
14 Şükür qurbanını Allaha təqdim et, Haqq-Taalaya əhd etdiyin təqdimlərini ver.
זבח לאלהים תודה ושלם לעליון נדריך׃
15 Dar gündə Məni çağır, Mən səni xilas edəcəyəm, Sən də Məni şərəfləndirəcəksən».
וקראני ביום צרה אחלצך ותכבדני׃
16 Pislərəsə Allah deyir: «Qaydalarımı əzbər söyləməyə haqqınız varmı? Əhdimi dilə gətirməyə haqqınız varmı?
ולרשע אמר אלהים מה לך לספר חקי ותשא בריתי עלי פיך׃
17 Mənim iradıma nifrət edirsən, Sözlərimi qulaq ardına vurursan.
ואתה שנאת מוסר ותשלך דברי אחריך׃
18 Bir oğru görəndə ona qoşulursan, Zinakarlara yoldaş olursan.
אם ראית גנב ותרץ עמו ועם מנאפים חלקך׃
19 Ağzını şər üçün açırsan, Dilini fırıldaq üçün işə salırsan.
פיך שלחת ברעה ולשונך תצמיד מרמה׃
20 Oturub qardaşından gileylənirsən, Ananın oğlundan qeybət edirsən.
תשב באחיך תדבר בבן אמך תתן דפי׃
21 Sən belə edəndə Mən dinməmişəm. Məgər Məni özün kimi sanırsan? İndi isə səni tənbeh edəcəyəm, Əməllərini gözünün önünə düzəcəyəm.
אלה עשית והחרשתי דמית היות אהיה כמוך אוכיחך ואערכה לעיניך׃
22 Ey Allahı unudanlar, Buna diqqət edin! Yoxsa sizi parça-parça edərəm, Heç birinizi xilas edən olmaz.
בינו נא זאת שכחי אלוה פן אטרף ואין מציל׃
23 Kim ki şükür qurbanı təqdim edir, Məni şərəfləndirir. Doğru yol tutan şəxsə Allahın xilasını göstərəcəyəm».
זבח תודה יכבדנני ושם דרך אראנו בישע אלהים׃

< Zəbur 50 >