< Zəbur 48 >
1 Qorah övladlarının məzmuru. Bir ilahi. Allahımızın şəhərində, Öz müqəddəs dağında Rəbb çox əzəmətlidir, Bol həmdlərə layiqdir.
A Song. A Psalm by the sons of Korah. Great is the LORD, and greatly to be praised, in the city of our God, in his holy mountain.
2 Şimala tərəf böyük Padşahın şəhəri – Sion dağı ucalığı ilə gözəldir, Dünyanın sevincidir.
Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is Mount Zion, on the north sides, the city of the great King.
3 Onun qalalarında Allah Özünü Alınmaz qala kimi göstərmişdir.
God has shown himself in her citadels as a refuge.
4 Padşahlar bir yerə yığıldılar, Siona yürüş etdilər.
For, behold, the kings assembled themselves, they passed by together.
5 Onu görəndə mat qaldılar, Qorxub tez qaçdılar.
They saw it, then they were amazed. They were dismayed. They hurried away.
6 Hamilə qadının ağrısı kimi Canlarına lərzə düşdü.
Trembling took hold of them there, pain, as of a woman in travail.
7 Sən şərq küləyi ilə Tarşiş gəmilərini parçaladın.
With the east wind, you break the ships of Tarshish.
8 Ordular Rəbbinin şəhərində – Allahımızın şəhərində Nə eşitmişiksə, onu gördük, Allah oranı əbədi saxlayacaq. (Sela)
As we have heard, so we have seen, in the city of the LORD of Hosts, in the city of our God. God will establish it forever. (Selah)
9 Ey Allah, məbədində Məhəbbətin barədə dərindən düşünürük.
We have thought about your loving kindness, God, in the middle of your temple.
10 Ey Allah, yerin ucqarlarına qədər Adın həmdə layiqdir. Sağ əlin ədalətinlə doludur.
As is your name, God, so is your praise to the ends of the earth. Your right hand is full of righteousness.
11 Qoy Sion dağı sevinsin. Sənin hökmlərinə görə Qoy Yəhuda qızları şad olsun.
Let Mount Zion be glad! Let the daughters of Judah rejoice because of your judgements.
12 Sionun ətrafında gəzib-dolaşın, Onun qüllələrini sayın.
Walk about Zion, and go around her. Number its towers.
13 Divarlarına fikir verin, Qalalarına diqqətlə baxın. Gələcək nəslə belə deyin:
Notice her bulwarks. Consider her palaces, that you may tell it to the next generation.
14 «Əbədi, sonsuzadək Bu Allah bizim Allahımızdır. Ömrümüzün sonunadək O bizə yol göstərəcək!»
For this God is our God forever and ever. He will be our guide even to death.