< Zəbur 48 >

1 Qorah övladlarının məzmuru. Bir ilahi. Allahımızın şəhərində, Öz müqəddəs dağında Rəbb çox əzəmətlidir, Bol həmdlərə layiqdir.
Een lied, een psalm, voor de kinderen van Korach. De HEERE is groot en zeer te prijzen, in de stad onzes Gods, op den berg Zijner heiligheid.
2 Şimala tərəf böyük Padşahın şəhəri – Sion dağı ucalığı ilə gözəldir, Dünyanın sevincidir.
Schoon van gelegenheid, een vreugde der ganse aarde is de berg Sion, aan de zijden van het noorden; de stad des groten Konings.
3 Onun qalalarında Allah Özünü Alınmaz qala kimi göstərmişdir.
God is in haar paleizen; Hij is er bekend voor een Hoog Vertrek.
4 Padşahlar bir yerə yığıldılar, Siona yürüş etdilər.
Want ziet, de koningen waren vergaderd; zij waren te zamen doorgetogen.
5 Onu görəndə mat qaldılar, Qorxub tez qaçdılar.
Gelijk zij het zagen, alzo waren zij verwonderd; zij werden verschrikt, zij haastten weg.
6 Hamilə qadının ağrısı kimi Canlarına lərzə düşdü.
Beving greep hen aldaar aan, smart als van een barende vrouw.
7 Sən şərq küləyi ilə Tarşiş gəmilərini parçaladın.
Met een oostenwind verbreekt Gij de schepen van Tharsis.
8 Ordular Rəbbinin şəhərində – Allahımızın şəhərində Nə eşitmişiksə, onu gördük, Allah oranı əbədi saxlayacaq. (Sela)
Gelijk wij gehoord hadden, alzo hebben wij gezien in de stad des HEEREN der heirscharen, in de stad onzes Gods; God zal haar bevestigen tot in eeuwigheid. (Sela)
9 Ey Allah, məbədində Məhəbbətin barədə dərindən düşünürük.
O God! wij gedenken Uwer weldadigheid, in het midden Uws tempels.
10 Ey Allah, yerin ucqarlarına qədər Adın həmdə layiqdir. Sağ əlin ədalətinlə doludur.
Gelijk Uw Naam is, o God! alzo is Uw roem tot aan de einden der aarde; Uw rechterhand is vol van gerechtigheid.
11 Qoy Sion dağı sevinsin. Sənin hökmlərinə görə Qoy Yəhuda qızları şad olsun.
Laat de berg Sion blijde zijn; laat de dochteren van Juda zich verheugen, om Uwer oordelen wil.
12 Sionun ətrafında gəzib-dolaşın, Onun qüllələrini sayın.
Gaat rondom Sion, en omringt haar; telt haar torens;
13 Divarlarına fikir verin, Qalalarına diqqətlə baxın. Gələcək nəslə belə deyin:
Zet uw hart op haar vesting; beschouwt onderscheidenlijk haar paleizen, opdat gij het aan het navolgende geslacht vertelt.
14 «Əbədi, sonsuzadək Bu Allah bizim Allahımızdır. Ömrümüzün sonunadək O bizə yol göstərəcək!»
Want deze God is onze God eeuwiglijk en altoos; Hij zal ons geleiden tot den dood toe.

< Zəbur 48 >