< Zəbur 47 >

1 Musiqi rəhbəri üçün. Qorah övladlarının məzmuru. Ey bütün xalqlar, əl çalın, Cuşa gəlib Allaha nida edin!
Peuples, battez tous des mains; poussez des cris de joie à Dieu avec une voix de triomphe!
2 Haqq-Taala Rəbb necə də zəhmlidir, Bütün yer üzünün böyük Padşahıdır!
Car l'Éternel est le Très-Haut, le terrible, le grand Roi, régnant sur toute la terre.
3 Onun sayəsində xalqlar bizə tabe olub, O, ümmətləri ayaqlarımızın altına salıb.
Il range les peuples sous nous, et les nations sous nos pieds.
4 Sevdiyi Yaqubun fəxri olan torpağı Bizə mülk etmək üçün seçdi. (Sela)
Il nous choisit notre héritage, la gloire de Jacob qu'il aime. (Sélah)
5 Allah nida ilə ucaldı, Rəbb şeypur səsi ilə yüksəldi.
Dieu est monté au milieu des cris de joie; l'Éternel est monté au son de la trompette.
6 Tərənnüm edin Allahı, tərənnüm edin! Tərənnüm edin Padşahımızı, tərənnüm edin!
Chantez à Dieu, chantez; chantez à notre Roi, chantez!
7 Çünki Allah bütün yer üzünün Padşahıdır, Onu ilahilərlə tərənnüm edin.
Car Dieu est roi de toute la terre; chantez le cantique!
8 Allah Öz müqəddəs taxtında əyləşir, Allah millətlərə padşahlıq edir.
Dieu règne sur les nations; Dieu siège sur son trône saint.
9 İbrahimin Allahının xalqı ilə bir yerdə olmaq üçün Xalqların əsilzadələri yığılır, Çünki yer üzünün sipərləri Allahındır. O nə qədər ucadır!
Les princes des peuples se rassemblent avec le peuple du Dieu d'Abraham; car à Dieu sont les boucliers de la terre; il est souverainement élevé.

< Zəbur 47 >