< Zəbur 47 >

1 Musiqi rəhbəri üçün. Qorah övladlarının məzmuru. Ey bütün xalqlar, əl çalın, Cuşa gəlib Allaha nida edin!
to/for to conduct to/for son: descendant/people Korah melody all [the] people to blow palm to shout to/for God in/on/with voice: sound cry
2 Haqq-Taala Rəbb necə də zəhmlidir, Bütün yer üzünün böyük Padşahıdır!
for LORD Most High to fear: revere king great: large upon all [the] land: country/planet
3 Onun sayəsində xalqlar bizə tabe olub, O, ümmətləri ayaqlarımızın altına salıb.
to speak: subdue people underneath: under us and people underneath: under foot our
4 Sevdiyi Yaqubun fəxri olan torpağı Bizə mülk etmək üçün seçdi. (Sela)
to choose to/for us [obj] inheritance our [obj] pride Jacob which to love: lover (Selah)
5 Allah nida ilə ucaldı, Rəbb şeypur səsi ilə yüksəldi.
to ascend: rise God in/on/with shout LORD in/on/with voice: sound trumpet
6 Tərənnüm edin Allahı, tərənnüm edin! Tərənnüm edin Padşahımızı, tərənnüm edin!
to sing God to sing to sing to/for king our to sing
7 Çünki Allah bütün yer üzünün Padşahıdır, Onu ilahilərlə tərənnüm edin.
for king all [the] land: country/planet God to sing Maskil
8 Allah Öz müqəddəs taxtında əyləşir, Allah millətlərə padşahlıq edir.
to reign God upon nation God to dwell upon throne holiness his
9 İbrahimin Allahının xalqı ilə bir yerdə olmaq üçün Xalqların əsilzadələri yığılır, Çünki yer üzünün sipərləri Allahındır. O nə qədər ucadır!
noble people to gather people God Abraham for to/for God shield land: country/planet much to ascend: establish

< Zəbur 47 >