< Zəbur 47 >

1 Musiqi rəhbəri üçün. Qorah övladlarının məzmuru. Ey bütün xalqlar, əl çalın, Cuşa gəlib Allaha nida edin!
Til Sangmesteren; af Koras Børn; en Psalme.
2 Haqq-Taala Rəbb necə də zəhmlidir, Bütün yer üzünün böyük Padşahıdır!
Alle Folkeslag! klapper i Haand, jubler for Gud med frydefuld Røst.
3 Onun sayəsində xalqlar bizə tabe olub, O, ümmətləri ayaqlarımızın altına salıb.
Thi Herren, den Højeste, er forfærdelig, en stor Konge over al Jorden.
4 Sevdiyi Yaqubun fəxri olan torpağı Bizə mülk etmək üçün seçdi. (Sela)
Han tvinger Folkene under os, ja, Folkefærd under vore Fødder.
5 Allah nida ilə ucaldı, Rəbb şeypur səsi ilə yüksəldi.
Han udvælger til os vor Arv, Jakobs Herlighed, hvem han elsker. (Sela)
6 Tərənnüm edin Allahı, tərənnüm edin! Tərənnüm edin Padşahımızı, tərənnüm edin!
Gud for op med Frydeklang, Herren med Basunes Lyd.
7 Çünki Allah bütün yer üzünün Padşahıdır, Onu ilahilərlə tərənnüm edin.
Synger for Gud, synger; synger for vor Konge, synger Psalmer!
8 Allah Öz müqəddəs taxtında əyləşir, Allah millətlərə padşahlıq edir.
Thi Gud er al Jordens Konge; synger en lærerig Sang!
9 İbrahimin Allahının xalqı ilə bir yerdə olmaq üçün Xalqların əsilzadələri yığılır, Çünki yer üzünün sipərləri Allahındır. O nə qədər ucadır!
Gud regerer over Hedningerne, Gud sidder paa sin hellige Trone. Folkenes Fyrster samles til Abrahams Guds Folk; thi Jordens Skjolde høre Gud til, han er saare ophøjet.

< Zəbur 47 >