< Zəbur 46 >

1 Musiqi rəhbəri üçün. Qorah övladlarının «Alamot» üstə oxunan ilahisi. Allah bizə sığınacaqdır, qüvvətdir, Dar gündə çox kömək edir.
För sångmästaren; av Koras söner; till Alamót; en sång. Gud är vår tillflykt och vår starkhet, en hjälp i nöden, väl beprövad.
2 Buna görə biz qorxmuruq: Yer üzü alt-üst olsa belə, Dağlar uçub dənizin köksünə aşsa belə,
Därför skulle vi icke frukta, om än jorden omvälvdes och bergen vacklade ned i havsdjupet;
3 Dalğalar kükrəyib qalxsa belə, Vurub dağları yırğalasa belə, Biz qorxmuruq. (Sela)
om än dess vågor brusade och svallade, så att bergen bävade vid dess uppror. (Sela)
4 Bir çay var ki suları Allahın şəhərinə axır, Haqq-Taalanın müqəddəs məskəninə sevinc gətirir.
En ström går fram, vars flöden giva glädje åt Guds stad, åt den Högstes heliga boning.
5 Allah bu şəhərin mərkəzində sarsılmaz durub, Ona dan yeri söküləndə yardım edər.
Gud bor därinne, den vacklar icke; Gud hjälper den, när morgonen gryr.
6 Millətlər kükrəyər, ölkələr sarsılar, Allah səsini çıxaranda dünya əriyər.
Hedningarna larma, riken vackla; han låter höra sin röst, då försmälter jorden.
7 Ordular Rəbbi bizimlədir! Yaqubun Allahı qalamızdır! (Sela)
HERREN Sebaot är med oss, Jakobs Gud är vår borg. (Sela)
8 Gəlin, görün Rəbbin işlərini, Dünyada etdiyi viranəliyi.
Kommen och skåden HERRENS verk: gärningar som väcka häpnad gör han på jorden.
9 O, yerin ucqarlarınadək döyüşləri dayandırar, Kamanları qırar, nizələri sındırar, Döyüş arabalarını oda atar.
Han stillar strider intill jordens ända, bågen bryter han sönder och bräcker spjutet, i eld bränner han upp stridsvagnarna.
10 «Dayanın, bilin ki, Mən Allaham, Millətlər arasında ucayam, Yer üzündə ucayam!»
"Bliven stilla och besinnen att jag är Gud; hög varder jag bland hedningarna, hög på jorden."
11 Ordular Rəbbi bizimlədir! Yaqubun Allahı qalamızdır! (Sela)
HERREN Sebaot är men oss, Jakobs Gud är vår borg. (Sela)

< Zəbur 46 >