< Zəbur 46 >
1 Musiqi rəhbəri üçün. Qorah övladlarının «Alamot» üstə oxunan ilahisi. Allah bizə sığınacaqdır, qüvvətdir, Dar gündə çox kömək edir.
To the Overseer. — By sons of Korah. 'For the Virgins.' — A song. God [is] to us a refuge and strength, A help in adversities found most surely.
2 Buna görə biz qorxmuruq: Yer üzü alt-üst olsa belə, Dağlar uçub dənizin köksünə aşsa belə,
Therefore we fear not in the changing of earth, And in the slipping of mountains Into the heart of the seas.
3 Dalğalar kükrəyib qalxsa belə, Vurub dağları yırğalasa belə, Biz qorxmuruq. (Sela)
Roar — troubled are its waters, Mountains they shake in its pride. (Selah)
4 Bir çay var ki suları Allahın şəhərinə axır, Haqq-Taalanın müqəddəs məskəninə sevinc gətirir.
A river — its rivulets rejoice the city of God, Thy holy place of the tabernacles of the Most High.
5 Allah bu şəhərin mərkəzində sarsılmaz durub, Ona dan yeri söküləndə yardım edər.
God [is] in her midst — she is not moved, God doth help her at the turn of the morn!
6 Millətlər kükrəyər, ölkələr sarsılar, Allah səsini çıxaranda dünya əriyər.
Troubled have been nations, Moved have been kingdoms, He hath given forth with His voice, earth melteth.
7 Ordular Rəbbi bizimlədir! Yaqubun Allahı qalamızdır! (Sela)
Jehovah of Hosts [is] with us, A tower for us [is] the God of Jacob. (Selah)
8 Gəlin, görün Rəbbin işlərini, Dünyada etdiyi viranəliyi.
Come ye, see the works of Jehovah, Who hath done astonishing things in the earth,
9 O, yerin ucqarlarınadək döyüşləri dayandırar, Kamanları qırar, nizələri sındırar, Döyüş arabalarını oda atar.
Causing wars to cease, Unto the end of the earth, the bow he shivereth, And the spear He hath cut asunder, Chariots he doth burn with fire.
10 «Dayanın, bilin ki, Mən Allaham, Millətlər arasında ucayam, Yer üzündə ucayam!»
Desist, and know that I [am] God, I am exalted among nations, I am exalted in the earth.
11 Ordular Rəbbi bizimlədir! Yaqubun Allahı qalamızdır! (Sela)
Jehovah of hosts [is] with us, A tower for us [is] the God of Jacob! (Selah)