< Zəbur 46 >
1 Musiqi rəhbəri üçün. Qorah övladlarının «Alamot» üstə oxunan ilahisi. Allah bizə sığınacaqdır, qüvvətdir, Dar gündə çox kömək edir.
Přednímu kantoru z synů Chóre, píseň na alamot. Bůh jest naše útočiště i síla, ve všelikém ssoužení pomoc vždycky hotová.
2 Buna görə biz qorxmuruq: Yer üzü alt-üst olsa belə, Dağlar uçub dənizin köksünə aşsa belə,
A protož nebudeme se báti, byť se pak i země podvrátila, a zpřevracely se hory do prostřed moře.
3 Dalğalar kükrəyib qalxsa belə, Vurub dağları yırğalasa belə, Biz qorxmuruq. (Sela)
Byť i ječely, a kormoutily se vody jeho, a hory se rozrážely od dutí jeho. (Sélah)
4 Bir çay var ki suları Allahın şəhərinə axır, Haqq-Taalanın müqəddəs məskəninə sevinc gətirir.
Potok a pramenové jeho obveselují město Boží, nejsvětější z příbytků Nejvyššího.
5 Allah bu şəhərin mərkəzində sarsılmaz durub, Ona dan yeri söküləndə yardım edər.
Bůh jest u prostřed něho, nepohneť se; přispějeť jemu Bůh na pomoc hned v jitře.
6 Millətlər kükrəyər, ölkələr sarsılar, Allah səsini çıxaranda dünya əriyər.
Když hlučeli národové, a pohnula se království, vydal hlas svůj, a rozplynula se země.
7 Ordular Rəbbi bizimlədir! Yaqubun Allahı qalamızdır! (Sela)
Hospodin zástupů jest s námi, hradem vysokým jest nám Bůh Jákobův. (Sélah)
8 Gəlin, görün Rəbbin işlərini, Dünyada etdiyi viranəliyi.
Poďte, vizte skutky Hospodinovy, jakýchť jest pustin nadělal na zemi.
9 O, yerin ucqarlarınadək döyüşləri dayandırar, Kamanları qırar, nizələri sındırar, Döyüş arabalarını oda atar.
Přítrž činí bojům až do končin země, lučiště láme, kopí posekává, a vozy spaluje ohněm,
10 «Dayanın, bilin ki, Mən Allaham, Millətlər arasında ucayam, Yer üzündə ucayam!»
Mluvě: Upokojtež se, a vězte, žeť jsem já Bůh, kterýž vyvýšen budu mezi národy, vyvýšen budu na zemi.
11 Ordular Rəbbi bizimlədir! Yaqubun Allahı qalamızdır! (Sela)
Hospodin zástupů jest s námi, hradem vysokým jest nám Bůh Jákobův. (Sélah)